YOU WOULD in Turkish translation

[juː wʊd]
[juː wʊd]
olur
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
edeceğini
would
will
was going
to say
you know
it makes
olacağını
would be
would
happens
will be
will
's going to happen
gonna
was gonna be
was coming
edersin
will
would
worth
olduğunu
to be
to become
happen
istersin
wants
or
would like
wanna
would
wishes
would love
gider
to
to dispel
olurdun
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
olurdu
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
olursun
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
edersiniz
will
would
worth
ederdin
will
would
worth
olsaydın
to be
to become
happen
giderdi
to
to dispel
ederim
will
would
worth
isterdin
wants
or
would like
wanna
would
wishes
would love
olsa
to be
to become
happen
istersen
wants
or
would like
wanna
would
wishes
would love
olsaydı
to be
to become
happen

Examples of using You would in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You would love it, Ed.
Buna bayılacaksın, Ed.
I hope you would like what I ordered. Thank you..
Umarım sipariş ettiklerim hoşunuza gider. Teşekkür ederim.
If he says no, you would wish you would never asked.
Eğer hayır derse hiç sormamış olmayı istersin.
I think you would all feel better about yourselves if you all got jobs.
Bence bir işiniz olsa hepiniz de kendinizi daha iyi hissedersiniz.
You would probably deduce it for yourself when you see me. Thank you..
Teşekkür ederim. Muhtemelen kendin yargılardın beni gördüğünde.
You would like that very much, right?
Bu çok hoşunuza giderdi, değil mi?
So, on reflection you would rather be a traitor than a hero.
Yani, düşününce, kahraman yerine hain olmak isterdin.
What would you have done with the money if you would won?
Bu parayla ne yapacaktın? Kazanmış olsaydın.
You would see geysers that look a lot like this.
Buna benzer bir sürü gayzer görecektiniz.
If that's what you want. Nothing, but you would know the truth.
Hiçbir şeyi ama gerçekleri bilmek istersin.
Jenny, perhaps you would like to help with the decorations.
Jenny, belki süslemelere yardım etmek hoşuna gider.
I think you would be great at whatever you choose to do.
Her ne yapmayı istersen gayet iyi yapabileceğini düşünüyorum.
You would hunt down a simple beast even in the midst of our enemies?
Düşmanlarının ortasında olsa bile bir hayvanı avlar mısın?
Thank you. You would probably deduce it for yourself when you see me.
Teşekkür ederim. Muhtemelen kendin yargılardın beni gördüğünde.
You're a virgin. You would sleep with me, right?
Sen de bakiresin, ama benimle yatmak isterdin, değil mi?
But he screwed up your plan and I bet you would love a little revenge.
Ama senin planını berbat etti. Eminim biraz intikam hoşuna giderdi.
Maybe if you listened to her, for once, you would know that.
Belki onu bir kerecik dinlemiş olsaydın, bunu bilirdin.
The, uh, sacred circle. Yes, you would need that to.
Evet, buna şey için ihtiyacınız var… Kutsal çember.
I- I think you would like it.
sanırım hoşuna gider.
And worship your own god? Or perhaps you would prefer to stay here.
Muhtemelen burada kalıp, kendi Tanrına ibadet etmek istersin.
Results: 9445, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish