CAVERNS in Turkish translation

['kævənz]
['kævənz]
mağaralar
cave
cavern
den
grotto
caveman
encino
neanderthal
mağaraları
cave
cavern
den
grotto
caveman
encino
neanderthal
mağaralara
cave
cavern
den
grotto
caveman
encino
neanderthal
mağara
cave
cavern
den
grotto
caveman
encino
neanderthal

Examples of using Caverns in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And caverns old.
Derin zindanlara ve eski mağaralara.
I wish I could show you the caverns.
Keşke sana mağaraları gösterebilsem.
Subterranean caverns to the east.
Doğudaki yeraltı mağaraları.
I'm mapping the caverns surrounding the crash site.
Kaza bölgesini çevreleyen mağaraları haritalandırıyordum.
His last signal told about finding underground caverns.
Son sinyalinde yeraltı mağaraları bulduğundan bahsediyordu.
The Deluge Bazaar? The Cumulus Caverns?
Tufan Pazarı? Bulut Mağaraları?
His last signal told about finding underground caverns.
Bulduğundan bahsediyordu. Son sinyalinde yeraltı mağaraları.
I'm mapping caverns at the crash site.
Kaza bölgesini çevreleyen mağaraları haritalandırıyordum.
healed, the crystal caverns are opened once more.
iyileşmiş olduğu için kristal mağaraları yeniden açıldı.
And eventually that kinda drains out and it leaves these caverns behind.
Ve sonunda bu bir şekilde boşalıyor ve bu mağaraları geride bırakır.
And it leaves these caverns behind. And eventually that kinda drains out.
Ve sonunda bu bir şekilde boşalıyor ve bu mağaraları geride bırakır.
I have spent several summers exploring the Osana caverns, which involved some quite treacherous climbing.
Bazı tehlikeli tırmanışlar içeren Osana mağaralarında keşif maksadıyla bir kaç yaz geçirmiştim.
And I thought the caverns of Niflheim were dark.
Ben de Niflheimın mağaralarının karanlık olduğunu sanırdım.
In marshland, caverns deep, and mountain's peak.
Bataklıkta, mağaranın derinlerinde ve dağın zirvesinde.
That's what created these underground caverns.
Bu yeraltı mağarası bu şekilde oluştu.
I have absolutely no desire to see Clayton's Caverns.
Claytonun Mağaralarını görmeyi Hiç istemiyorum.
It's too dangerous. Our scans show the caverns are unstable.
Taramalarımız mağaraların dayanıksız olduklarını gösteriyor. Çok tehlikeli.
He explored Kentucky because of the hundreds of miles of interconnected underground caverns.
Yüzlerce kilometre birbiriyle bağlantılı yeraltı mağarası olan… Kentuckyde araştırma yapıyordu.
No one who enters those caverns ever returns.
Mağaraya giren kimse geri dönemedi.
Welcome to the Caverns of the Unknown.
Bilinmeyen mağaralarına hoş geldiniz.
Results: 122, Time: 0.04

Top dictionary queries

English - Turkish