CELIA in Turkish translation

['siːliə]
['siːliə]
celia
celie
ceiia
celiayı
celie
ceiia
celianın
celie
ceiia
celiaya
celie
ceiia

Examples of using Celia in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Breakfast every morning for 8 months. I promise to make Celia Go on.
Sekiz ay boyunca her sabah Celiaya kahvaltı hazırlayacağım.
I promise… I promise to make Celia breakfast every morning for 8 months.
Sekiz ay boyunca her sabah Celiaya kahvaltı hazırlayacağım.
Celia and I are going to look for a new apartment together.
Celiayla beraber yeni bir daire bakacağız.
And I thank you for convincing the president to mention Celia in his remarks.
Başkanı konuşmasında Celiadan bahsetmeye ikna ettiğiniz için teşekkür ediyorum.
You're Celia, aren't you?
Sen Celiasın, değil mi?
And right now, you were supposed to be at the St. Celia CYC AA.
Şu anda da St. Celiadaki alkolikler toplantısında olman gerekiyordu.
To mention Celia in his remarks. And I thank you for convincing the president.
Başkanı konuşmasında Celiadan bahsetmeye ikna ettiğiniz için teşekkür ediyorum.
Everybody hates celia.
Celiadan nefret eder.
That's where I met Celia. I'm in television… CBS.
Celiayla orada tanıştım. CBS televizyonundayım.
Said, Celia and I are in love, and we're getting married.
Said, Celiayla birbirimize âşığız ve evleniyoruz.
Orlando, any word on Celia?
Orlando, Celiadan haber var mı?
And before we had celia, and somehow we manage.
Celiadan önce de, ama bir şekilde hallettik.
Well, that means you can't contact Celia.
Sende Celiayla görüşemezsin o zaman.
What about Celia?
Ya Celiada?
I broke my promise, and my Celia died alone.
Sözümü bozmuştum ve Celiam yalnız ölmüştü.
He married Celia two weeks later.
İki hafta sonra Celiayla evlenmiş.
Monsieur Colin… you were with Mademoiselle Celia on the evening of her death?
Mösyö Colin… öldüğü akşam Matmazel Celiayla birlikteydiniz, değil mi?
Last night, you said you would take me to the St. Celia Tuesday night AA meeting?
Dün akşam beni Salı akşamı St. Celiadaki toplantıya götüreceğini söylemiştin?
Wait, come here!-Celia!-No!
Dur, yanıma gel! -Hayır! -Celia!
Celia, weren't you going to say something?
Celie, söylemek istediğin bir şey yok muydu?
Results: 1170, Time: 0.0324

Top dictionary queries

English - Turkish