CHILLING in Turkish translation

['tʃiliŋ]
['tʃiliŋ]
soğutma
cooling
cold
to alienate
chill
soğuk
cold
cool
chilly
frigid
icy
freezing
takılıyorum
hanging out
kidding
i'm chilling
i'm teasing
i'm joking
just hinting
i'm messing
i'm just messing with
just chilling
just joking
chilling

Examples of using Chilling in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
OK, according to the layout, the chilling towers are kept on the bottom level.
Pekala, plana göre, soğutma kuleleri alt kısımda yer alıyor.
Behave like a perfect gentleman, which makes him even more chilling.
Mükemmel bir centilmen gibi davranması bile onu daha fazla soğuk yapıyor.
I hooked up my fridge to a little generator and have some beers chilling.
Buzdolabıma jeneratör bağladım ve soğuk bira elde ettim.
Come on. OK, according to the layout, the chilling towers are kept on the bottom level.
Haydi. Görünüşe bakılırsa, soğutma kuleleri aşağıda tutuluyor.
Talking about the movie reminds me of the killer's chilling glare.
Filmden bahsedince aklıma katilin soğuk bakışları geliyor.
When finished, this will be the most advanced in-line chilling system in the Southwest.
Bittiğinde, güneybatıdaki en gelişmiş sıralı soğutma sistemi olacak.
The most advanced in-line chilling system When finished, this will be in the Southwest.
Bittiğinde, güneybatıdaki en gelişmiş sıralı soğutma sistemi olacak.
Yeah. Chilling. So, who in the hell is he?
Peki, kim bu lanet herif?- Soğuk.- Evet?
In the Southwest. the most advanced in-line chilling system When finished, this will be.
Bittiğinde, güneybatıdaki en gelişmiş sıralı soğutma sistemi olacak.
Come on. OK, according to the layout, the chilling towers are kept on the bottom level.
Haydi. Görünüşe bakıIırsa, soğutma kuleleri aşağıda tutuluyor.
That was chilling. Despite its half-hearted nature.
Tüylerim ürperdi. Gönülsüz olmasına rağmen.
Despite its half-hearted nature.- That was chilling.
Tüylerim ürperdi. Gönülsüz olmasına rağmen.
And there is no tone of remorse. And so, it's kind of chilling.
Biraz tüyler ürperticiydi ve hiç pişmanlık belirtisi yoktu.
Just the chilling and the girl talk.
Sadece rahatlar ve kızlarla çene yapardım.
Sitting around a fire, chilling with your friends.
Ateş etrafında dostlarımızla takılıyoruz. Beraber olmaktan.
Chilling things.
Titretici şeyler.
If chilling out on a Friday night counts as peace, then yes.
Eğer cuma gecesi dışarda soğuktan donmak barış sayılırsa, o zaman evet.
Chilling your heart, making you old.
Yüreğini soğutuyor seni yaşlandırıyor.
Chilling.- What's up?
Takılıyoruz işte?
(woman on TV) Chilling system is the go-anywhere answer for champagne lovers around the world.
Bu soğutma sistemi şampanya âşıkları için istedikleri yere gidebiliyor.
Results: 117, Time: 0.114

Top dictionary queries

English - Turkish