CLOSES in Turkish translation

['kləʊsiz]
['kləʊsiz]
kapanmadan
to close
shut down
kapatır
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
kapattı
close
shut down
turn off
to cover
hang up
sealing
closure
lock up
to deactivate
yaklaşıyor
burn
light
fire
torch
incinerate
ignite
kindle
burning
kapanana kadar
closed
till they turn
until closing
shut down
kapar
get
snatcher
closes
grabs
catches
kapalı
shut
indoor
closed
sealed
locked
is off
confined
trapped
blocked
are offline
bir dahaki
again
never
one more
ever
once more
next
just
kapandığında
to close
shut down
kapatıyor
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
kapandı
to close
shut down
kapandığı
to close
shut down
kapatırsa
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
kapanıyor
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
kapattığında
close
shut down
turn off
to cover
hang up
sealing
closure
lock up
to deactivate
yaklaşana
burn
light
fire
torch
incinerate
ignite
kindle
burning
kapatmış
close
shut down
turn off
to cover
hang up
sealing
closure
lock up
to deactivate

Examples of using Closes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
B, closes his eyes.
B, gözlerini kapar.
And she looks at me, she closes the door, and she whispers.
Onu tanıdığım çocuk doktoruna götürüyorum ve o bana baktı, kapıyı kapattı ve fısıldadı.
Then at least I would have a curtain that closes.
O zaman en azından perdelerim kapalı olurdu.
And that closes the book on one heck of a Super Bowl. Thank you!
Teşekkürler! Ve bu Final Maçı defterini kapatır.
She will be a much better friend once the market closes.
Borsa kapandığında çok daha iyi bir arkadaş olacak.
You can stay here until the arcade closes.
Atari salonu kapanana kadar burada kalabilirsiniz.
Unless you know how to track, you will never reach them before snow closes the pass.
Geçit karla kapanmadan önce oraya ulaşamazsınız. İz sürmeyi bilmedikten sonra.
Greece closes in on visa-free travel to US.
Yunanistan ABDye vizesiz seyahate yaklaşıyor.
Tom closes his eyes when he kisses.
Tom öpüşürken gözlerini kapar.
And he closes the door. It's Eddie.
O Eddiedir ve kapıyı kapattı.
Thank you! And that closes the book on one heck of a Super Bowl.
Teşekkürler! Ve bu Final Maçı defterini kapatır.
The zoo closes at 3:00 to new visitors.
Hayvan bahçesi saat 15.00ten sonraki ziyaretçilere kapalı.
Carrefour closes at 10pm, the post office at 4pm.
Carrefour 10da kapatıyor, postahane 4de.
Abby-- when that door closes today, I need to be on the other side.
Bugün o kapı kapandığında, öteki tarafında olmam gerekiyor. Abby.
If you catch my meaning. Dance till the club closes.
Mekan kapanana kadar dans eder… anlıyorsun değil mi?
The Brown Bomber closes in.
Siyahi Bombacı yaklaşıyor.
You know, sometimes God closes a door and then he opens.
Bazen Tanrı bir kapıyı kapar ve sonra.
But he wants you back on Ferenginar before the wormhole closes again.
Fakat o sizi ve bütün kazancınızı… solucan deliği kapanmadan Ferenginara geri istiyor.
And a baby… whew… it closes that door forever.
Ve bu bebek o kapıyı sonsuza dek kapatır.
Kosovo deports self-proclaimed imam, closes mosque.
Kosova sahte imamı sınır dışı etti, camiyi kapattı.
Results: 803, Time: 0.1119

Top dictionary queries

English - Turkish