FERMETURE in English translation

closure
fermeture
clôture
bouclage
fermer
fermoir
close
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
shutdown
arrêt
fermeture
coupure
extinction
interruption
mise hors tension
lock
verrouillage
serrure
verrouiller
verrou
blocage
écluse
bloquer
cadenas
enfermer
fermeture
zipper
fermeture éclair
fermeture à glissière
zip
tirette
braguette
zip
postal
fermeture éclair
fermeture à glissière
glissière
fermeture eclair
zippée
closing
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
fastening
fixer
boucler
fi xer
attachez
serrez
vissez
fermez
fixation
fi xez
fermeture
closed
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
closures
fermeture
clôture
bouclage
fermer
fermoir
closes
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
locking
verrouillage
serrure
verrouiller
verrou
blocage
écluse
bloquer
cadenas
enfermer
fermeture
fastened
fixer
boucler
fi xer
attachez
serrez
vissez
fermez
fixation
fi xez
fermeture

Examples of using Fermeture in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ont une longue durée de vie et garantissent une fermeture efficace.
Have long cycle life and provide effective shutoff.
Je faisais tripot après la fermeture.
I would been running a game on the side after hours.
Vos produits sélectionnés seront sauvegardés jusqu'à la fermeture du site web de Fafard.
Your selected products are saved until you close the Fafard web site.
Eh gamin, tu veux voir ma fermeture?
Hey, kid, you wanna get my catch?
Le Dr McCulley reste souvent après la fermeture, surtout pour faire la paperasse.
Dr. McCulley usually stays after hours, mostly to catch up on paperwork.
Je dois appeler la Bourse de Tokyo avant la fermeture.
I have got to check on the Tokyo market before it closes.
nous aurions fait la fermeture du hometown Buffet.
we would have closed down the hometown Buffet.
Viens sous le plongeoir après la fermeture.
Meet me underneath the diving board after it closes.
Ouvrez l'appareil en dégageant la fermeture sur le côté.
Open the device by releasing the catch on the side.
On ne peut pas rester après la fermeture.
We can't stay after it closes.
Ouvrez ensuite le compartiment en tirant la fermeture vers le haut.
Then open the compartment by pulling the catch upwards.
Le plateau à glaçons se videra uniquement après la fermeture des portes.
The ice tray will only empty after the doors are closed.
Tuyau à ouverture rapide et valve de fermeture assure un remplissage facile.
Quick-release hose and shutoff valve make drinking and refilling easy.
Cette décroissance est essentiellement causée par la fermeture de mines situées en Floride.
This decline is essentially due to the closing of mines in Florida.
D'après mes sources, on l'a vue à l'Iceberg après la fermeture.
My sources tell me she's been seen at the Iceberg Lounge after hours.
J'ai beaucoup appris avant la fermeture des écoles.
I learnt a lot before education stopped and the schools closed down.
L'agitation politique, qui a entraîné la fermeture de certains couloirs;
Political unrest leading to closure of corridors to trade facilitation.
Casier fermeture.
Locker shutting.
Mais je dois passer au pressing avant la fermeture.
But I'm supposed to pick up the dry cleaning before it closes.
Comme Fay n'a jamais vu Lexie Persimmon… elle devait venir après la fermeture.
Since Fay had never seen Lexie Persimmon, she probably did it after hours.
Results: 12919, Time: 0.1816

Top dictionary queries

French - English