COME ON in Turkish translation

[kʌm ɒn]
[kʌm ɒn]
hadi
come on
let
go on
c'mon
ahead
haydi
come on
let
go
let's go
c'mon
ahead
gelin
come
bride
here
bridal
daughter-in-law
gel
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
haydi ama
gelsene
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
geldi
to come
here
back
to arrive
coming
to visit

Examples of using Come on in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well…- Come on, Elaine… just tell us the truth.
Şey… -Haydi, Elaine… bize gerçeği söyle.
Come on. I would like to introduce the newest member of the Shelby clan.
Gelsene. Shelby klanının yeni üyesini tanıtmak istiyorum.
Annie… No, I bought it.- Come on.
Annie… Onu ben aldım. -Hadi.
Come on, wake up, it's time. Hey.
Vakit geldi. Hey, uyan bakalım.
Before we hit the shower. Come on. I will show you some exercises.
Bazı egzersizler göstereyim. -Haydi, duştan önce sana.
I'm sorry, my friends are a little late. Come on in.
Gelsene. Özür dilerim, arkadaşlarım biraz gecikti.
Come on.- Annie… No, I bought it.
Annie… Onu ben aldım. -Hadi.
Come on! Come on, sweetie, it's Smoochy!
Hadi, Smoochy geldi! Hadi!
I can't. Come on, Dewey, join the party.
Alamıyorum. Gelsene Dewey, partiye katıI.
You will try?! Come on, Kung-Fu Princess!
Dener misin? -Haydi Kung Fu Prensesi!
You don't even have to lock the doors in Stepford. Come on, Fred.
Stepfordda kapıları kilitlemek zorunda bile değilsin. -Hadi Fred.
Come on. What happened to you on Earth that turned you so soft?
Dünyada başına ne geldi de, bu kadar yumuşadın?
Come on, Kung-Fu Princess!- You will try?!
Dener misin? -Haydi Kung Fu Prensesi!
No, I just wanted to stop by and say hi… Come on in.
Gelsene. Hayır, sadece uğrayıp merhaba demek istedim.
McBride, wake up, Come on, it's time.
Vakit geldi. McBride, uyan.
Anyway, come on. Can't say that a guy rescuing kittens isn't hot.
Yavru kedileri kurtaran birini seksi bulmadığını söyleyemezsin. Gelsene. -Neyse.
Come on, darling. But i have only had one glass.
Sadece bir bardak içtim. -Haydi tatlım.
Come on, Radu! You are not a baby anymore!
Artık bebek değilsin! -Hadi, Radu!
It's Dave!- Come on, Dil, talk to me!
Dave geldi.- Dil, konuş benimle!
I will show you the hologram Uncle Lev bought me. Come on.
Lev Amcamın bana aldığı hologramı göstereyim. Gelsene.
Results: 204204, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish