COMPLETELY INNOCENT in Turkish translation

[kəm'pliːtli 'inəsnt]
[kəm'pliːtli 'inəsnt]
tamamen masum
completely innocent
totally innocent
perfectly innocent
entirely innocent
a purely innocent
wholly innocent
tamamen masumane
completely innocent
tamamıyla masum
completely innocent
entirely innocent
tamamen masumca
completely innocent
totally innocent
perfectly innocent
entirely innocent
a purely innocent
wholly innocent

Examples of using Completely innocent in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Carole Boone believes Bundy is completely innocent.
Carole Boone, Bundynin kesinlikle masum olduğuna inanıyor.
And as much as I hate the idea that completely innocent people like my wife and I might need a lawyer,
Bu fikirden nefret ettiğim kadar ben ve karım gibi tamamen masum insanların… avukata ihtiyaç duyabilmesinden
Now when Elsa gets that tomorrow morning, she's supposed to send a completely innocent and unrelated reply to a prearranged accommodation address.
Önceden belirlenmiş bir aracı adrese tamamen masum… ve alakasız bir cevap göndermesi gerekiyor. Elsa sabah kartpostalı alınca.
So now you're gonna tell me it's all his fault and you were completely innocent.
Ve senin tamamen masum olduğunu söyleyeceksin. Şimdi bunun tamamen onun hatası olduğunu.
I assure you this is completely innocent… Madam! Sir! Two sprained ankles, one cracked rib!
Madam! İki buruk bilek, bir çatlak kaburga. Bunun tamamen masumane olduğuna… Efendim!
One day, a completely innocent person and tried to reveal it. just because she knew the truth was found dead.
Açığa çıkarmaya çalıştığı için ölü bulundu. Tamamen masum bir insan yalnızca gerçeği bildiği ve bu gerçeği.
Just to see these people… These completely innocent people, who have been forced from their homes, mercilessly, at the point of a gun.
Bu insanları görmek, bu evlerinden acımasızca silah zoruyla çıkarılmış tamamen masum insanları görmek için geldim.
Two sprained ankles, one cracked rib. I assure you this is completely innocent… Sir! Madam!
Madam! İki buruk bilek, bir çatlak kaburga. Bunun tamamen masumane olduğuna… Efendim!
Now when Elsa gets that tomorrow morning, to a prearranged accommodation address. she's supposed to send a completely innocent and unrelated reply.
Elsa sabah kartpostalı alınca… önceden belirlenmiş bir aracı adrese tamamen masum… ve alakasız bir cevap göndermesi gerekiyor.
To a prearranged accommodation address. she's supposed to send a completely innocent and unrelated reply Now when Elsa gets that tomorrow morning.
Elsa sabah kartpostalı alınca… önceden belirlenmiş bir aracı adrese tamamen masum… ve alakasız bir cevap göndermesi gerekiyor.
Mr. Sawyer, you never gave up on your client, whom we now know is completely innocent.
Bay Sawyer, müvekkilinizden hiç şüphe etmediniz. Artık tamamen masum olduğunu da biliyoruz.
I awaken into this world fully programmed yet completely innocent, unaware of the hardships I will endure or the great potential I will one day fulfil.
Tam programlanmış olduğum bu dünyaya uyandım, ya da bir gün yerine getireceğim büyük ptansiyelden habersiz. katlanacağım zorluklardan, henüz bütünüyle masum.
So how many people who saw the film did not get that here was a woman in love, that she was completely innocent and saw great joy in her life,
Filmi gören kaç kişi orada aşık bir kadın olduğunu, tamamen masum olduğunu, hayattan zevk aldığını
It's the most shocking video that shows how a completely innocent human being,
Bu, tamamen masum bir insanın duruma hiç hakim olmayan bir canlının,
I'm completely innocent.
Tamamen masumum aslında.
I am completely innocent.
Ben tamamen masumum.
I'm completely innocent.
Tamamen masumum.
We're completely innocent.
Biz tamamen masumuz.
It was completely innocent.
Bu tamamen masumaneydi.
She's completely innocent.
O tamamen masum.
Results: 203, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish