COMPOUNDS in Turkish translation

['kɒmpaʊndz]
['kɒmpaʊndz]
bileşikler
compound
composite
bileşenler
component
compound
ingredients
bileşimler
compound
composition
composite
combination
yerleşkeleri
compound
campus
settlement
bileşen
component
compound
ingredients
bileşikleri
compound
composite
bileşiklerin
compound
composite
bileşik
compound
composite
bileşenleri
component
compound
ingredients
bileşim
compound
composition
composite
combination
bileşenlerin
component
compound
ingredients
bileşimlere
compound
composition
composite
combination
bileşimlerden
compound
composition
composite
combination
bileşeni
component
compound
ingredients

Examples of using Compounds in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Predictive sciences says that these compounds shouldn't interact, but they do.
Öngörücü bilimler bu bileşenlerin etkileşime girmemesi gerektiğini söylüyor ama bunlar girmiş.
Formulates his own versions of the compounds.
Kendi bileşim versiyonlarını hazırlıyor.
How does one go about studying these plants and compounds?
Bu bitkileri ve bileşenleri çalışmaya nasıl başlarsınız ki?
There are some unique compounds in the acid.
Asitte bir takım eşsiz bileşenler var.
Yes. To formulate compounds for a job?
Evet. Bir iş için bileşimler formüle etmek mi?
I need chemical compounds. For example,
Kimyasal bileşimlere ihtiyacım var,
To formulate compounds for a job?
Bir işe bileşim hazırlamak için mi?
Compounds used in about a million different products.
Bileşenleri milyon çeşit mamülde kullanılıyor.
Sorry, yeah. It's the chemical compounds.
Evet, pardon. Bu kimyasal bileşenler.
We put the radio back together first and found C-4 compounds inside.
Ve içinde C-4 bileşenleri bulduk. İlk olarak radyoyu tekrar birleştirdik.
I have come across some most interesting organic compounds.
Bileşimlere rastladım. 30 dakika kadar. İlginç organik.
There are no signs of contaminants or psychotropic compounds.
Bulaşıcı veya psikoaktif bileşimlerden iz yok.
Highly reactive compounds in this facility. There are over a dozen.
Bu tesiste bir düzineden fazla aşırı patlayıcı bileşim var.
When we're sick, chemical compounds from the reef may restore our health.
Hastalandığımızda resiflerden elde edilen kimyasal bileşimler bizi sağlığımıza kavuşturabilir.
It's the chemical compounds.- Oh, right, sorry, yeah.
Evet, pardon. Bu kimyasal bileşenler.
Wait, what happens when you mix those two compounds?
Bekleyin, o iki bileşeni karıştırdığınızda ne olacağını biliyor musunuz?
And found C-4 compounds inside. We put the radio back together first.
Ve içinde C-4 bileşenleri bulduk. İlk olarak radyoyu tekrar birleştirdik.
I have come across some most interesting organic compounds.
Dakika kadar. İlginç organik bileşimlere rastladım.
There are over a dozen highly reactive compounds in this facility.
Bu tesiste bir düzineden fazla aşırı patlayıcı bileşim var.
There are no signs of any contaminants or psychotropic compounds.
Bulaşıcı veya psikoaktif bileşimlerden iz yok.
Results: 464, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Turkish