CONQUER in Turkish translation

['kɒŋkər]
['kɒŋkər]
fethetmek
to conquer
conquest
conquer
yenmek
to beat
defeat
vanquish
to overcome
to win
conquer
eaten
fethet
to conquer
conquest
ele
to eliminate
sift
to sieving
it took
üstesinden
base
on top
in a row
me-who
stacked
consecutive
zapt etmek
restrain
to contain
conquer
be subdued
fethetmeye
to conquer
conquest
fethetme
to conquer
conquest
yen
to beat
defeat
vanquish
to overcome
to win
conquer
eaten

Examples of using Conquer in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Violence can conquer but it cannot rule.
Şiddet fethetmeye yarayabilir ama hükmetmeye yaramaz.
I can understand their distrust of humanoids, but why conquer them?
Ama neden fethetmek istiyorlar? İnsansılara karşı duydukları güvensizliği anlayabilirim?
Conquer did all this to him at the royal mausoleum.
Conquer bunun hepsini ona kraliyet mozolesinde yaptı.
Ethereal! I can conquer everything precious, except for your talent.
Ruhani! Dünyada olan her şeyi ele geçirebilirim, ama senin yeteneğini ele geçiremem.
we can conquer anything.
her şeyin üstesinden gelebiliriz.
Ready to, um, conquer the world.
Dünyayı fethetmeye hazır.
Their need to objectify, conquer.
Nesnelleştirme, fethetme ihtiyacı duyarlar.
After all, a conqueror must conquer.
Bir fatih fethetmek zorundadır. Hepsinden sonra.
Conquer killed your parents.
Conquer senin aileni öldürdü.
Can conquer doubt and fear.
Şüphe ve korkunun üstesinden gelebilir.
Conquer your fears, Harleen!
Korkularınla yen, Harleen!
Alpinists don't use the word'conquer.
Dağcılar'' fethetme'' ifadesini kullanmazlar.
You know, I cometo conquer ltaly… because I thought theywere all small,?
Bilin ki, İtalyayı fethetmeye gelmemin nedeni… hepsinin küçük olduklarını düşünmemdi?
The devil is a monster His plan is divide and conquer♪.
Şeytan bir canavar Planı bölmek ve fethetmek.
Conquer, I will die with you!
Conquer, seninle öleceğim!
Let's divide and conquer.
Bölünelim ve ele geçirelim.
For her I will conquer even this.
Onun için bunun bile üstesinden gelirim.
Combat! Conquer or die!
Yen ya da öl! Savaş!
She's just trying to divide and conquer.
Bizi bölüp fethetmeye çalışıyor.
Allowing animals to leave the water behind, and conquer land.
Hayvanlara suyu gerilerinde bırakıp karayı fethetme şansı tanımıştır.
Results: 398, Time: 0.061

Top dictionary queries

English - Turkish