COPYCAT in Turkish translation

['kɒpikæt]
['kɒpikæt]
taklit
imitate
fake
imitation
to mimic
counterfeit
the ringer
pretend
forge
copycat
replica
kopya
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
taklitçi
imitate
fake
imitation
to mimic
counterfeit
the ringer
pretend
forge
copycat
replica
kopyacı
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
taklitçiyi
imitate
fake
imitation
to mimic
counterfeit
the ringer
pretend
forge
copycat
replica
taklitçisi
imitate
fake
imitation
to mimic
counterfeit
the ringer
pretend
forge
copycat
replica
kopyası
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
kopya teorisine takılmanın tek nedeni olayı çözememen

Examples of using Copycat in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So it's either the same Jack copycat or a copycat of the copycat.
Yani katil ya aynı Jack taklitçisi, ya da taklitçinin taklitçisi.
Agent Crawford. He said he was wrong about the copycat killer.
Ajan Crawford. Kopyacı katil konusunda yanıldığını söyledi.
Is making my job even more difficult. This new Hector copycat.
Bu Hector kopyası işimi daha da zor hale getiriyor.
See ya. no progress in the Mantis copycat murders enquiry.
Görüşürüz. Peygamberdevesi taklit cinayetleri soruşturmasında gelişme yok.
He wanted to help me catch the copycat.
Taklitçiyi yakamama yardım etmek istedi.
Destroy that copycat production!
O kopya yapımı yok et!
The Wakefield copycat.
Wakefieldın taklitçisi.
Agent Crawford. Look, he said he was wrong about the copycat killer.
Ajan Crawford. Kopyacı katil konusunda yanıldığını söyledi.
He's not a copycat.- No, no, no.
Onun kopyası değil. -Hayır.
And sometimes, the copycat is even more successful.
Hatta bazen taklit daha başarılı olur.
You're that-- You got that Copycat, right?
Sen o-- o taklitçiyi yakaladın, değil mi?
Before the Hood, we didn't have things like earthquake machines or copycat vigilantes.
Başlıklıdan önce deprem makinelerimiz ya da kopya kanunsuzlar gibi şeylerimiz yoktu.
My analysis says there is a first writer and a copycat.
Analizlerime göre, mektupları yazan bir kişi var, bir de taklitçisi.
Okay, someone at Merlyn Global could be connected to the copycat archer.
Pekala, Merlyn Globalden biri bu kopyacı okçuyla bağlantılı olabilir.
No, no, no. He's not a copycat.
Onun kopyası değil. -Hayır.
Riots, copycat murders, lynchings, pogroms.
İsyanlar, taklit cinayetler, linçler, kıyımlar.
Not really. There's a couple of copycat apps that have popped up.
Sayılmaz. Bir iki kopya uygulama ortaya çıktı.
It's, uh… Must be some kind of… copycat blood cult.
Bu belki de bir tür kopyacı kan tarikatıdır.
You should have said it was a Yeongseong Apartment copycat.
Yeongseong Apartmanı olayının kopyası olduğunu söyleseydin keşke.
The first with the copycat approach mimicking my stepdad.
İlki, üvey babamı taklit eden taklitçi yaklaşım.
Results: 326, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Turkish