COUPLA in Turkish translation

birkaç
few
couple
some
several
bunch
just
bir kaç
couple
bunch
iki
two
0
couple
twice

Examples of using Coupla in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Coupla days ago,
Bir kaç gün önce,
And I know a coupla hens there who will be glad to see me, I will tell you that.
Ve bir kaç horoz da beni gördüğüne sevinecek biliyorum, sana diyorum.
Yes. I guess you will be wantin' a coupla rooms, eh, Devlin?
Galiba, bir kaç oda istiyorsun, ha, Devlin?- Evet?
I guess you will be wantin' a coupla rooms, eh, Devlin? Yes.
Galiba, bir kaç oda istiyorsun, ha, Devlin?- Evet.
In the Bellerophon system. Coupla months ago, I was going through some papers and I found a purchase agreement for a compound.
Bir kaç ay önce bazı kağıtları incelerken… Bellerophon sistemiyle ilgili… bir satın alma sözleşmesi buldum.
He will cut some new orders for us, and then in a coupla days, we will be leave'n for home.
Bizim için bazı emri esnetir… ve ardından bir kaç gün içinde, evde oluruz.
And then in a coupla days, we will be leave'n for home. He will cut some new orders for us.
Bizim için bazı emri esnetir… ve ardından bir kaç gün içinde, evde oluruz.
Ah, a little paint, a coupla windows… maybe a fireplace in the corner… it will be just like home.
Ah, biraz boya badana, bir çift pencere… belki köşeye bir şömine… eve benzeyebilir.
MET UP WITH A COUPLA FRIENDS WITH HORSES.
Atları olan bir kaç arkadaşa rastladım.
I tried you coupla times.
Birkaç kez aramayı denedim.
Good. Spend a coupla days away.
Birkaç gün uzaklaş, kafanı dinle. Güzel.
Easy… Back a coupla degrees.
Yavaş. Bir kaç derece daha.
Got a coupla things for you.
Sana bir şeyler getirdim.
And they got'em coupla' days.
Ve önlerinde birkaç gün var.
I brought you a coupla fresh chickens.
Bir kaç tane taze tavuk getirdim.
If you can wait a coupla weeks.
Ama bir iki hafta beklersen.
OK, so shove a coupla gallons in!
Tamam, bir kaç litre koy!
A long time to go a coupla lousy miles.
Birkaç km. Lik berbat bir yolu uzun sürede gelebildik.
Just need a coupla more minutes to complete refueling.
Depoyu doldurmak için birkaç dakikaya ihtiyacımız var.
So in a coupla hundred years, we will be free.
Birkaç yüzyıl sonra özgür oluruz.
Results: 84, Time: 0.0739

Top dictionary queries

English - Turkish