CRADLE in Turkish translation

['kreidl]
['kreidl]
beşik
cradle
crib
bed
bassinet
resting-place
nacelle
cot
expanse
cradle
beşiği
cradle
crib
bed
bassinet
resting-place
nacelle
cot
expanse
beşiğini
cradle
crib
bed
bassinet
resting-place
nacelle
cot
expanse
beşiğine
cradle
crib
bed
bassinet
resting-place
nacelle
cot
expanse

Examples of using Cradle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They settled in the cradle of human civilization… and thus a new nation was born.
Ve böylece, yeni bir ulus doğdu… İnsan medeniyetinin beşiğine yerleştiler.
Cradle of Filth are actually one the best contemporary dark-wave bands in the world.
Cradle of Filth aslında dünyadaki en iyi modern dark-wave gruplarından biridir.
Do you want to see The Cradle of Life or not?
Istiyor musun, istemiyor musun? -Hayatın beşiğini görmek?
Cradle Mountain, Tasmania.
Cradle Dağı, Tazmanya.
Yeah.-You read"Cat's Cradle"?
Evet.-'' Cats Cradle'' i oku?
As I came in here, I heard those words, cradle of leadership.
Buraya gelirken iki kelime duydum… liderliğin beşiği.
Take us to The Cradle of Life.
Bizi hayatın beşiğine götür.
Baby taken straight from the cradle by a supposed monster.
Bebek, doğrudan beşikten kaçırılıyor canavar sanılan biri tarafından.
To renew the fear you thought you left behind when you stepped beyond your cradle.
Beşiğinizin ötesine adım attığınızda ardınızda bıraktığınızı düşündüğünüz korkuyu yenilemek için.
And now we leave the cradle for the last time.
Ve beşiğimizi son kez terk ediyoruz.
Cradle to grave, right?
Beşikten mezara kadar, değil mi?
Cradle to grave.
Beşikten mezara kadar.
Cradle to grave. She's.
Beşikten mezara kadar.
They settled in the cradle of human civilization and thus a new nation was born.
İnsan medeniyetinin beşiğinde yerleştiler. ve böylece yeni bir ulus doğdu.
Friends since the cradle.
Beşikten beri arkadaşız.
I didn't go straight from the cradle to a gold camp.
Ben beşikten altın bir kampa dümdüz gitmedim.
Cradle has another meaning in Mayan.
Beşiğin, Maya dilinde farklı bir anlamı daha var.
When the saints were standing around my cradle, they said.
Azizler, beşiğimin başında durup demişler ki.
Lidia and I have hated each other from the cradle.
Lidia ve ben beşikten beridir birbirimizden nefret ederiz.
Rockin' the cradle of love, huh?
Aşkın beşiğinde sallanmak, ha?
Results: 415, Time: 0.0382

Top dictionary queries

English - Turkish