CRATES in Turkish translation

[kreits]
[kreits]
sandık
thinking
to assume
kasaları
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasa
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
sandıkların
we thought
crates
the chest
trunk
the ark
polling
we assumed
footlocker
kutuları
box
can
cases
canisters
containers
bottles
tins
bin
sandıkları
thinking
to assume
kasaların
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasalarını
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kutu
box
can
cases
canisters
containers
bottles
tins
bin
kasalardan
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
sandıklara
we thought
crates
the chest
trunk
the ark
polling
we assumed
footlocker
sandıklarınız
we thought
crates
the chest
trunk
the ark
polling
we assumed
footlocker
sandıklardan
we thought
crates
the chest
trunk
the ark
polling
we assumed
footlocker
kutulara
box
can
cases
canisters
containers
bottles
tins
bin

Examples of using Crates in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That there's blood on some of these crates?
Bazı sandıkların üzerinde kan var?
I think I see a lot of records in milk crates.
Sanırım süt kutuları içinde çok fazla plak görüyorum.
Hello? Do you have two crates addressed to the McDougal House of Horrors?
Elinizde McDougal Korku Evi adresine iki sandık var mı? Alo?
Witness after witness told of loading crates or driving trucks under Sasha's guidance.
Tanık üstüne tanık Sashanın rehberliğinde sandıkları doldurduklarını ya da kamyonları sürdüklerini anlatıyorlardı.
Half these crates are still locked.
Bu kasaların yarısı hala kilitli.
There are crates of anchovies.
Sandıklar var ançüezlerin.
Okay, I will give you 10 crates at 12 and five at 8.
Tamam, 10 kasa 12 dolardan, 5 kasa da 8,5 dolardan vereceğim.
To get those crates analyzed?
Şu sandıkların analizi?
Now let's stack these crates and get the hell out of here.
Şimdi bu kasaları üst üste koyup çıkalım buradan.
Yellow chimo crates.
Sarı tıbbi malzeme kutuları.
And two crates lost.
Ve iki sandık kaybedildi.
Bottles, crates, labels.
Şişeler, kasalar, etiketler.
There's near two ton of gold bar in them there crates.
Kasaların içinde yaklaşık olarak iki ton ağırlığında altın külçeleri var.
All right, let's move these crates back there for cover.
Tamam, şu sandıkları siper olarak kullanmak için geriye alalım.
Wood crates. Cement walls.
Tahta sandıklar. Beton duvarlar.
To get those crates analyzed?
Şu sandıkların analizi… ne kadar zaman alır?
Three drone crates, the weapon canisters.
Üç kasa dron, silah kutuları.
We're taking the guns, and the ammo, and the crates.
Silahları, mermileri ve kasaları alıyoruz.
carrying crates around in the dust and dirt.
kirin içinde kutuları taşıyıp durduklarını.
Okay.- There are a dozen crates to be picked up.
Tamam.- Bir düzine sandık… alınacak.
Results: 369, Time: 0.0991

Top dictionary queries

English - Turkish