CUTS in Turkish translation

[kʌts]
[kʌts]
kesikler
cut
incision
dead
slash
severed
lacerations
intermittent
gash
slit
decapitated
kesintileri
blackout
interruption
cut
deduction
outage
cutbacks
disruption
keser
cut
stop
chops
will
you off
an adze
kesiyor
cuts
away
stop
hotty
kesen
bag
pouch
sac
sack
sachet
purse
kes
bladder
a loofah
by cut
kesim
stop
cut
shut up
quit
cease
knock it off
kısıntıları
kesimler
kesik
cut
incision
dead
slash
severed
lacerations
intermittent
gash
slit
decapitated
kesintiler
blackout
interruption
cut
deduction
outage
cutbacks
disruption
kesikleri
cut
incision
dead
slash
severed
lacerations
intermittent
gash
slit
decapitated
kesintisi
blackout
interruption
cut
deduction
outage
cutbacks
disruption
kesiği
cut
incision
dead
slash
severed
lacerations
intermittent
gash
slit
decapitated
kesinti
blackout
interruption
cut
deduction
outage
cutbacks
disruption
kesimi
stop
cut
shut up
quit
cease
knock it off
keserse
cut
stop
chops
will
you off
an adze
kısıntısından

Examples of using Cuts in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Once a month, an inmate comes and cuts your hair.
Ayda bir, bir mahkum gelip saçını keser.
Sushi knives are built for precise cuts.
Suşhi bıçakları hassas kesimler için üretilmiştir.
I need to see if you have any cuts or scratches on you.
Üstünüzde kesik veya çizik var mı görmek istiyorum.
Made by the same bloke who cuts cloth for the King.
Kral için kumaş kesen adam tarafından yapıldılar.
The clean straight cuts and rough curved cuts also support this.
Düz kesim ve bu pürüzlü, eğri kesimi de destekler.
Barber cuts in. Here's the caption i thought of.
Aklımda bir baslık var: Berber kesiyor.
And it cuts log hauling time 66%%!
Bu, kütük sürükleme zamanını, yüzde 66 azaltıyor.
These are very critical cuts.
Çok hassas kesimler bunlar.
Someone who resents Nerv cuts all power to Tokyo-3. NEXT EPISODE.
SONRAKİ BÖLÜM Nervden hoşlanmayanlar Tokyo-3ün bütün elektriğini keser.
Tried to match the cuts to the ornamentation. Again, no match.
Kesikleri, süslemelerle karşılaştırdım maalesef yine bir eşleşme bulamadım.
Those are scrapes and cuts, aren't they, Doctor?
Bunlar çizik ve kesik, değil mi doktor?
Are aligned along an axis that cuts right across the cosmos.
Kozmos boyunca tam kesen bir eksen boyunca hizalanır.
I'm afraid there are four cuts for five Motus.
Beş Motus için dört kesim vardır korkuyorum.
And it cuts log hauling time 66 percent!
Bu, kütük sürükleme zamanını, yüzde 66 azaltıyor.
Alice cuts herself and I just… So you drive yourself crazy.
Böylece sen deliriyorsun, Alice kendini kesiyor.
Yeah, there are six of us, and he cuts us no slack whatsoever.
Evet, bize altı vardır ve o olursa olsun bize hiçbir gevşeklik keser.
I'm going to do some cuts.
Şimdi bazı kesimler yapacağım.
If you isolate bone damage caused by a device capable of making robust linear cuts.
Ve güçlü kesikleri doğrusal yönde yapabilecek aletin sebep olduğu kemik hasarını ayırırsan.
Budget cuts. Eat my ass!
Bütçe kesintisi. Götümü ye!
Bobby was clean: no cuts, no scars, no sucker burns, nothing.
Bobby temiz, kesik yok, yara yok.
Results: 1134, Time: 0.0971

Top dictionary queries

English - Turkish