DELIVERER in Turkish translation

[di'livərər]
[di'livərər]
kurtarıcı
savior
saviour
liberator
deliverer
redeemer
to the rescue
saving
rescuer
redemptive
go-to
tamam tamam mı kurtarıcı
kurtarıcımızı
our savior
the deliverer
our saviour
our messiah

Examples of using Deliverer in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And find me this deliverer. Add to them the eyes of a weasel.
Buna çakalın gözünü de ekle ve benim için o kurtarıcıyı bul.
Deliverer of the siege of Chou Lung;
Chou Lung kuşatmasının kurtarıcısı;
She's named you the Official Arendelle Ice Master and Deliverer.
Seni Arendellein resmi Buz Ustası ve Dağıtıcısı yaptı.
Captain Flint is my deliverer. I just told you.
Söyledim işte. Kaptan Flint beni kurtaran kişidir.
Christ, the Deliverer. the whale has washed up on my property. People, as you can see.
Kurtarıcı Mesih. Gördüğünüz gibi, balina benim arazime vurdu.
was welcomed by the Egyptians as a deliverer.
Mısırlılar tarafından kurtarıcı olarak karşılandı.
was welcomed by the Egyptians as a deliverer.
Mısırlılar tarafından kurtarıcı olarak karşılandı.
And out of the angel isle he shall bring forth a deliverer, a holy lamb of God who shall do battle with the beast… and shall destroy him.
Ve melek adasına, ifritle dövüşecek olan… kutsal kulu yollayacak… ve onu yok edecek.
For my eyes have beheld thy deliverer. blessed am I among all mothers in the land,
Ülkedeki tüm anneler arasında kutsanmış olanıyım… İsrailoğullarının köleliğine dur dedin,
We're food deliverers?
Biz yemek teslimatçısı mıyız?
The book deliverers.
Kitap kuryeleri.
You are the best of deliverers.
konuk ağırlayanların en hayırlısısın.
There goes your deliverer.
İşte kurtarıcınız gidiyor.
Heavenly Father, our deliverer.
Göklerdeki Babamız, kurtarıcımız.
Deliverer of the sufferer and the oppressed.
Acının kurtarıcısı ve mazlum.
They believe a deliverer has come Why?
Neden? Onları kölelikten kurtaracak bir kurtarıcının geldiğine inanıyorlar?
The slaves do not need a deliverer now.
Kölelerin kurtarıcıya ihtiyacı yok.
She's named you the Official Arendelle Ice Master and Deliverer.
Seni Arendellein Resmi Buz Ustası ve Dağıtıcısı ilan etti.
He will choose the hour of our freedom and our deliverer.
Özgürlüğümüz ve kurtarıcımızın geliş zamanını O belirleyecek.
She's named you the Official Arendelle Ice Master and Deliverer.
Seni resmi Arendelle Buz Ustasi ve Kurtaricisi olarak adlandirdi.
Results: 146, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Turkish