DON'T KNOW IF YOU CAN HEAR in Turkish translation

[dəʊnt nəʊ if juː kæn hiər]
[dəʊnt nəʊ if juː kæn hiər]
duyabiliyor musun bilmiyorum
duyup duymadığını bilmiyorum
duyabiliyor musunuz bilmiyorum

Examples of using Don't know if you can hear in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dad? I don't know if you can hear me. Mom?
Anne? Baba? Beni kimse duyuyor mu bilmiyorum.
I don't know if you can hear me and I haven't always led an exemplary life.
Beni duyabiliyor musun bilmiyorum. Her zaman da örnek gösterilecek bir hayat da sürmedim. Ben.
Agent Mulder, I don't know if you can hear me, but we're gonna try to get you out of here.
Ajan Mulder, beni duyup duymadığını bilmiyorum. Ama seni buradan çıkarmaya çalışacağız.
Artie, I don't know if you can hear me, but I read through Hugo's medical file
Artie beni duyabiliyor musun bilmiyorum ama Hugonun hasta dosyasını okudum
I'm sorry, Ethan. I don't know if you can hear me, but this is my last day.
Üzgünüm Ethan. Beni duyup duymadığını bilmiyorum ama bu son günüm.
I'm sorry, Ethan. I don't know if you can hear me, but this is my last day.
Üzgünüm, Ethan. Beni duyabiliyor musun bilmiyorum ama bu benim son günüm.
I don't know if you can hear me. But I'm going to try to adjust the cue switch in the laser.
Beni duyabiliyor musunuz bilmiyorum ama, lazer içindeki süvici onarmaya çalışacağım.
I don't know if you can hear me but it looks like I'm gonna have to ride this one down.
Beni duyabiliyor musunuz bilmiyorum, ama bu şeyi kendim uçurmam gerekecek gibi görünüyor.
Yumeko, I don't know if you can hear me, but I guess I should tell you..
Yumeko, beni duyabiliyor musun bilmiyorum ama sanırım sana söylemeliyim.
I don't know if you can hear me, Tobes, but I just want you to know that I'm still here, all right?
Beni duyabiliyor musun bilmiyorum Tobik ama burada olduğumu bilmeni istiyorum tamam mı?
I don't know if you can hear me, but if you can the Hammer's two minutes away.
Beni duyabiliyor musun, bilmiyorum ama eğer duyuyorsan… Hammer iki dakikalık mesafede.
I don't know if you can hear me, but if you can… the Hammer's two minutes away.
Beni duyabiliyor musun, bilmiyorum ama eğer duyuyorsan… Mifune. ben Lock… Hammer ikl daklkalık mesafede.
Captain, I don't know if you can hear me, but we must have pulled too closely to the core.
Kaptan beni duyup duyamadığınızı bilmiyorum ama çekirdeğe çok yakın bir yerden parça çıkarmış olabiliriz.
Don't know if you can hear me, but please know,
Beni duyabiliyormusun bilmiyorum, lütfen bil,
I don't know if you can hear me, but I hope you can,
Beni duyuyor musun bilmiyorum ama umarım duyuyorsundur.
Dewey, I don't know if you can hear me in there but the wrong kid died.
Dewey, beni orada duyuyor musun bilmiyorum ama yanlış çocuk öldü.
I don't know if you can hear me, but I'm gonna be out of comm range soon.
Beni duyuyor musunuz bilmiyor ama yakında iletişim menziline gireceğim.
You need to press the little microphone button with the… I don't know if you can hear me.
Beni duyuyor musun bilmiyorum. Küçük mikrofon düğmesine basman gerekir.
Alex, I don't know if you can hear me, inside the Detroit Police Department. but tonight, you uncovered a nest of vipers.
Alex, beni duyuyor musun bilmiyorum… ama bu gece Detroit Karakolundaki yılan yuvalarını ortaya çıkardın.
But wherever you are, whatever happens, I don't know if you can hear me.
Ama her neredeysen, her ne olduysa Beni duyabiliyor musun bilmiyorum, seni bulacağım.
Results: 62, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish