DOUGH in Turkish translation

[dəʊ]
[dəʊ]
hamur
dough
batter
pastry
clay
dumplings
crust
paste
plasticine
mangır
dough
money
bread
cash
moolah
scharole
dough
doug
hamuru
dough
batter
pastry
clay
dumplings
crust
paste
plasticine
parayı
money
cash
paid
coin
monetary
dough
para
money
paraya
money
cash
paid
coin
monetary
dough
mangırı
dough
money
bread
cash
moolah
scharole
parası
money
cash
paid
coin
monetary
dough
param
money
cash
paid
coin
monetary
dough
hamurun
dough
batter
pastry
clay
dumplings
crust
paste
plasticine
hamura
dough
batter
pastry
clay
dumplings
crust
paste
plasticine
mangırları
dough
money
bread
cash
moolah
scharole
mangırlarım
dough
money
bread
cash
moolah
scharole

Examples of using Dough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You know that. Don't tell me you buried the dough.
Sakın bana mangırı gömdük deme.
No parents, no dough, always had to fight for everything.
Ailesi yok, parası yok, her zaman birşeyler için savaşmak zorunda kalmış.
I know I need dough, but I don't need it this badly.
Paraya ihtiyacım var ama bu kadar da değil.
Dough restaurant. Good times in the Naked.
Naked Dough restoranında güzel vakit geçirecekler.
Moola, dough, the old green stuff.
Papel, mangır. Kağıt yeşillik, biletde denir.
I'm broke, I have no dough and I have no place to stay.
Meteliksizim, param yok ve kalacak yerim de yok.
I will tell you when I see the dough, maybe.
Mangırı gördüğümde belki sana söylerim.
Seems like he's got a lot of dough.
Çok parası var gibi görünüyor.
I need dough.
Paraya ihtiyacım var.
Naked Dough and Black Bear.
Naked Dough ve Black Bear Burger soft launchlarına hazırlanıyor.
Hey, Max, my brother, my guy… You make more dough than me.
Benden fazla mangır kazanıyorsun. Max, kardeşim, dostum.
But if I had the dough, I would buy a BMW RT 1000.
Ama param olsaydı bir BMW RT 1000 alırdım.
As the dough told the pastry cook.
Hamurun pastaneciye dediği gibi.
You didn't bury that dough and I know it.
Mangırı gömmediniz ve bundan eminim.
But Daddy's dough is good enough, huh?
Ama babanın parası güzel değil mi ha?
At London's Old Street. Up'til now, Naked Dough has only traded.
Şimdiye dek Naked Dough sadece Londradaki Old Streette çalıştı.
Money, bread, dough.
Para, ekmek, mangır.
And I just love fried dough, which is why I chose Donut Prince.
Kızarmış hamura bayılırım o yüzden Donut Princei seçtim.
I'm all outta dough.
Bütün param bitti.
Just take the dough, Ruby.
Al şu mangırı, Ruby.
Results: 1002, Time: 0.2906

Top dictionary queries

English - Turkish