DOVES in Turkish translation

[dʌvz]
[dʌvz]
güvercinler
pigeon
dove
pige
squab
kumrular
dove
turtledoves
pigeon
lovebirds
güvercin
pigeon
dove
pige
squab
güvercinleri
pigeon
dove
pige
squab
kumru
dove
turtledoves
pigeon
lovebirds
güvercinlerin
pigeon
dove
pige
squab
kumruların
dove
turtledoves
pigeon
lovebirds
kumruyu
dove
turtledoves
pigeon
lovebirds

Examples of using Doves in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And then the ceremony when we, like, release the doves.
Ve sonra biz törendeyken, güvercinlerin salıverilmesi.
Doves? We talked about this, I don't want any doves.
Ne kumrusu bunu konuşmamıştık kumru felan istemiyorum.
That's when I cue the bird wrangler who releases 500 white doves into the air.
O sırada kuş sığırtmacı işaretimle 500 beyaz kumruyu havaya salıyor.
Yeah, the doves are great.
Evet, kumrular harikadır.
Even doves have pride♪.
Kumruların da gururu vardır.
He keeps doves as pets, one of which is named Archimedes.
Ayrıca güvercinleri evcil hayvanı olarak besler, güvercinlerinden birinin adı'' Arşimet'' tir.
Like two doves in land of love.
Aşk ülkesinde iki kumru gibi.
White cake with raspberry filling and the doves being released.
Frambuazlı beyaz pasta geldi ve kumrular salındı.
I did, the doves in the heart, shaped basket.
Güvercinleri ve kalp şeklindeki sepet fikrini ben buldum.
I was thinking after the vows we will release two dozen white doves.
Yeminler yazıldıktan sonra iki düzine beyaz kumru salmayı düşünüyordum.
Doves, why doves?
Kumrular mı, neden kumrular?
You know, last month, I was at a wedding where they released doves.
Biliyor musun, geçen ay, güvercinleri havalandırdıkları bir düğündeydim.
The doves were raw. Yes.
Evet. Kumrular çiğdi.
The woman who loved the doves like a virgin in ecstasy.
Bir bakirenin coşkusuyla, güvercinleri seven kadın.
Why doves? Doves.
Kumrular mı, neden kumrular?
The peregrines hunt, and the doves hide.
Yani gökdoğanlar saklanan güvercinleri avlıyor.
I first roasted those cursed doves.
Önce o lanet güvercinleri pişirdim.
I'm thinking animatronic doves with human private parts. I'm thinking glitter.
Parıltı düşünüyorum. İnsan özel parçaları olan animatronik güvercinleri düşünüyorum.
She also frees the dogs and doves that her father uses for experiments.
Ayrıca babasının deneylerinde kullandığı köpekleri ve beyaz güvercinleri serbest bırakır.
We have doves.
Kumrularımız var.
Results: 303, Time: 0.0359

Top dictionary queries

English - Turkish