DROUGHT in Turkish translation

[draʊt]
[draʊt]
kıtlık
famine
shortage
scarcity
drought
food
kuraklık
dry
arid
drought
hard
parched
pyay
susuzluk
thirsty
without water
hydrated
anhydrous
waterless
parched
get dehydrated
kuraklığa
dry
arid
drought
hard
parched
pyay
kuraklığı
dry
arid
drought
hard
parched
pyay
kuraklıktan
dry
arid
drought
hard
parched
pyay
kıtlığı
famine
shortage
scarcity
drought
food
kıtlıktan
famine
shortage
scarcity
drought
food
susuzluğa
thirsty
without water
hydrated
anhydrous
waterless
parched
get dehydrated
kuraklik yüzünden

Examples of using Drought in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Henan is suffering from a drought. Grain?
Tahıl mı? Henan kıtlıktan muzdarip?
Drought can be endured, but rot is an instant killer.
Ama çürüme anında öldürür onları. Susuzluğa dayanabilirler.
We were right. They didn't die because of the drought.
Onlar kuraklıktan dolayı ölmediler. Haklıydık.
So that causes more drought in places- that are already too hot.
Hâlihazırda sıcak olan yerlerde daha çok kuraklığa sebep olacak yani.
And drought take our old and weak. I have seen war take our young.
Gençlerimizi alan savaşı gördüm, yaşlı ve zayıflarımızı alan kuraklığı.
They didn't die because of the drought.
Onlar kuraklıktan dolayı ölmediler.
Some wells have been drilled, causing drought in the area.
Kuyular kazarak, bölgede kuraklığa neden oldunuz.
Florida is having a drought.
Florida kuraklıktan kırılıyor.
Causing drought in the area. Some wells were drilled on the site.
Kuyular kazarak, bölgede kuraklığa neden oldunuz.
Whatever we eat, We will pay back after the drought.
Yediğimiz ne olursa olsun kuraklıktan sonra geri ödeyeceğiz.
he would end the 20-year drought.
20 yıllık kuraklığa son verecekti.
Another suggestion- In certain provinces people are suffering from drought.
Bir diğer öneri civar illerdeki insanlar kuraklıktan muzdarip.
He talks of St. John's Eve and drought.
Ivan yortusundan ve kuraklıktan bahsediyor.
My guy says the town is dry, something about a drought.
Adamım şehirde kalmadığını söyledi, kuraklıktan bahsetti.
For God's sake, he's killed more men than the drought.
Tanrı aşkına. O kuraklıktan daha fazla.
We were right. They didn't die because of the drought.
Haklıydık. Onlar kuraklıktan dolayı ölmediler.
The epidemic in 1576 occurred after a drought stretching from Venezuela to Canada.
Daki salgın, Venezueladan Kanadaya doğru ilerleyen kuraklıktan sonra gerçekleşmiştir.
What moves such downpour, after eternal drought?
O kadar süren kuraklığın ardından bu sağanak yağmur da nereden çıktı?
There was famine in the land caused by cold, drought, fire and flood.
Ülkede soğuğun, kuraklığın yangınların ve selin yol açtığı bir kıtlık vardı.
The female Coelophysis has survived the drought, along with many of her kind.
Dişi Coelophysis kuraklıkta hayatta kalmayı başarmış, kendi türündeki diğerleriyle birlikte.
Results: 514, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - Turkish