ENVIRONMENTS in Turkish translation

[in'vaiərənmənts]
[in'vaiərənmənts]
ortamlar
environment
ambient
atmosphere
medium
climate
in
ambience
ambiance
the setting
the surroundings
çevre
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
ortamı
middle
central
medium
center
mid
secondary
centre
average
intermediate
moderate
ortamları
environment
ambient
atmosphere
medium
climate
in
ambience
ambiance
the setting
the surroundings
ortamlarda
environment
ambient
atmosphere
medium
climate
in
ambience
ambiance
the setting
the surroundings
ortamların
environment
ambient
atmosphere
medium
climate
in
ambience
ambiance
the setting
the surroundings
çevrelere
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
çevrelerde
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
çevreyi
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
ortam
middle
central
medium
center
mid
secondary
centre
average
intermediate
moderate

Examples of using Environments in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are stronger than the people. Its like the environments.
Sanki çevre, insanlardan daha güçIü gibi.
Special math environments and commands AMS.
Özel matematik ortam ve komutları AMS.
I believe in all environments and I'm going to say it. Yeah.
Bütün çevrelere inanıyorum ve bunu söyleyeceğim. Evet.
He saw that human activity could alter local environments, often with devastating and unpredictable effects.
İnsan faaliyetinin, yerel çevreyi genellikle yıkıcı ve öngörülemeyen etkilerle değiştirebildiğini gördü.
International UNIX environments.
Uluslararası UNIX ortamları.
And the environments are being damaged.
Sonucunda çevre zarar görüyor.
A lot of my work now is about finding environments for music.
Şu an, işimin büyük bir kısmı müzik için ortam bulmak.
In urban and semi-urban environments.
Biyolojik-savaş hastalıklarının kentsel ve yarı kentsel çevrelere etkisi.
Good environments are important.
İyi çevre önemlidir.
And beyond the marine park there are even more environments that are important to the reef.
Ve deniz parklarının ötesinde resif için önemli daha da fazla ortam vardır.
I believe in all environments and I'm going to say it.
Ve bunu söyleyeceğim. Evet. Bütün çevrelere inanıyorum.
Environments that fool sensors.
Tarayıcıları kandıran çevre.
To more civilized environments. That way my troops and I could return.
O zaman askerlerimle ben daha uygar çevrelere geri dönerdik.
It's a wonderful example of our ability to adjust to new environments.
Yeni ortamlara uyum yetimize harika bir örnek.
Laboratory environments or maybe in deep space, it gets really, really close to this.
Laboratuvar ortamında ya da uzayın derinliklerinde 0 Ke çok yakın sıcaklıklarla ulaşılabilir.
Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments.
Kargalar bu yeni kentsel çevrede yaşam alanı oluşturmakta oldukça yetenekli hale gelmişler.
They had the ingenuity to master these difficult New Guinea environments.
Yeni Ginenin çetin ortamına hükmetmeleri için… gereken hünerlere sahiptiler.
Define LaTeX Environments and Commands for Kile.
Kile İçin LaTeX Ortamlarını ve Komutlarını Tanımla.
And they still aren't in a lot of church environments.
Çoğu kilise ortamında hâlâ aynı şeyler söyleniyor.
To effect planet scale environments. We have the technology
Gezegen ölçeği ortamlarını etkilemek için. Teknolojimiz
Results: 232, Time: 0.0838

Top dictionary queries

English - Turkish