ETHANOL in Turkish translation

etanol
ethanol
etil alkol
ethanol
ethyl alcohol
ETOH
etanolü
ethanol
etanolün
ethanol
etanolle
ethanol

Examples of using Ethanol in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So? Do you guys not know what ethanol is?
Siz etanolün ne olduğunu biliyor musunuz çocuklar? Yani?
Ethanol, maybe. Alcohol. Ethanol..
Alkol. Etanol olabilir. Etanol..
You mean sun, wind, ethanol.
Güneş, rüzgâr, etanol gibi mi?
Actually, it was the smell of ethanol wafting from your direction.
Aslında sebep senin istikametinden gelen alkol kokusuydu.
They're saying they sent the ethanol out last week, like they promised.
Söz verdikleri gibi, geçen hafta etanolu gönderdiklerini söylediler.
They're saying they sent the ethanol out last week.
geçen hafta etanolu gönderdiklerini söylediler.
Close. It's a highly refined version of ethanol.
Yaklaştın. Az miktarda formaldehitle karışmış çok iyi rafine edilmiş bir etanol türü.
That it takes more energy to make ethanol than you get from burning it, which is absolute stupidity.
Etil alkol üretmek etil alkol yakmaktan çok daha enerji tükettiği sonucuna ulaştı ki, bu aptallık demek.
We also smelled ethanol inside-- evidence pointing to a shootout, but the place was cleaned up.
Evin içi de etil alkol kokuyordu, ateş edildiğine dair izler vardı ama her yer temizlenmişti.
Which denatures the ethanol in the vodka. You see, my belief is that her metabolism produces way more than the average dehydrogenase.
Malum, zannımca… kadının metabolizması, votkadaki etanolü dönüştüren… ortalama dehidrojenazdan çok daha fazlasını üretiyor.
If an article's on, say, ethanol subsidies, trade publications, LexisNexis.
bir makale, etanol sübvansiyonlarını inceliyor,… yazdıklarınızın kongre kayıtlarıyla, ticaret yayınlarıyla.
Mixed tanking scenarios with anhydrous ethanol blends at 5% or 10% level do not induce phase separation.
Etanolün% 10 ile% 30 arasında bir karışımda kullanılması durumunda, hiçbir motor tadilatına ihtiyaç duyulmamaktadır.
You see, my belief is that… which denatures the ethanol in the vodka. her metabolism produces way more than the average dehydrogenase.
Malum, zannımca… kadının metabolizması, votkadaki etanolü dönüştüren… ortalama dehidrojenazdan çok daha fazlasını üretiyor.
for discrepancies against the Congressional Record, If an article's on, say, ethanol subsidies.
bir makale, etanol sübvansiyonlarını inceliyor,… yazdıklarınızın kongre kayıtlarıyla, ticaret yayınlarıyla.
Ethanol(ethyl alcohol, common alcohol)
Etanolün( etil alkol ortak alkol)
Her metabolism produces way more than the average dehydrogenase, You see, my belief is that… which denatures the ethanol in the vodka.
Malum, zannımca… kadının metabolizması, votkadaki etanolü dönüştüren… ortalama dehidrojenazdan çok daha fazlasını üretiyor.
If an article's on, say, ethanol subsidies, trade publications, LexisNexis.
bir makale, etanol sübvansiyonlarını inceliyor,… yazdıklarınızın kongre kayıtlarıyla, ticaret yayınlarıyla.
For example, cellulosic ethanol, to power the entire U.S. vehicle fleet, this is how much land you would need.
Örneğin, selülozik etanolün tüm A.B.D araç filosunun enerjisini karşılaması için bu kadar alan gerekiyor.
On the other side of the Atlantic, the United States wants ethanol to account for 5% of its fuel market by 2012.
Atlantikin diğer yanında, ABD etanolün 2012 yılına kadar akaryakıt pazarının% 5ini oluşturmasını istiyor.
How much energy, in joules, to take the ethanol from 20 degrees to 78.29 degrees Celsius?
Derecedeki etanolü 78.29 derece Celsiusa çıkartmak için Joule cinsinden ne kadar enerji gerekiyor?
Results: 179, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - Turkish