FEDERATION in Turkish translation

[ˌfedə'reiʃn]
[ˌfedə'reiʃn]
federasyon
federation
FA
association
federasyonu
federation
FA
association
federasyonun
federation
FA
association
federasyona
federation
FA
association
federationda

Examples of using Federation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Empire signed a peace treaty with the Federation 80 years ago.
İmparatorluk 80 yıl önce… federasyonla bir barış anlaşması daha imzaladı.
If the Federation is a target, why didn't they destroy us?
Hedefleri Federasyonsa, bizi neden yok etmedi?
Your Federation friends have taught you modesty
Federasyonlu dostların sana mütevazı olmayı öğretmişler
And kept the SB-19 data from us. So they left the Federation.
Böylece Federasyondan ayrılıp SB-19 verilerini bizden sakladılar.
The Federation allows only those who complete their term of Federal Service to vote.
Federasyonda, sadece federal hizmetini tamamlamış vatandaşların oy hakkı vardır.
Some people just don't like to do business with the Federation.
Bazı insanlar Federasyonla iş yapmaktan hoşlanmayabiliyor.
Darsow next went to the World Wrestling Federation.
Rousimoff Dünya Güreş Federasyonunda( WWF) WWE şampiyonuydu.
So, if my ship joins your Federation.
Öyleyse, gemim federasyonunuza katılırsa.
You are in Kazon-Ogla space, Federation.
Kazon-Ogla uzayında bulunuyorsun, Federasyonlu.
I am not your son, Federation.
Senin oğlun değilim, Federasyonlu.
So much for first impressions, Federation.
İlk etki için çok fazla, Federasyonlu.
You won't stop me from earning my name, Federation.
Adımı kazanmak için uğraşmamı durduramayacaksın, Federasyonlu.
I'm losing patience, Federation.
Sabrım tükeniyor, Federasyonlu.
Mr. Crockett, American Insurance Federation.
Bay Crockett, Amerika Sigorta Federasyonundan.
do with Risa or the Essentialists, or even the Federation.
ne Essentialists ile, nede Federasyonla bir ilgisi yok.
And together, we will destroy the Federation.
Ve birlikte, Federationu yok edeceğiz.
Gentlemen, allow me to confer with my Federation colleagues.
Baylar, izin verirseniz, Federasyonlu meslektaşlarım ile görüşmek isterim.
My mission is to save Earth, not your Federation.
Benim görevim Dünyayı kurtarmak Federasyonunuzu değil.
This has nothing to do with my ship-- nothing to do with the Federation.
Bunun gemimle bir ilgisi yok. Federasyonla bir ilgisi yok.
The Federation will never know what happened here.
Federation burada ne olduğunu Eğer enjektörü kitlersen,
Results: 3965, Time: 0.3143

Top dictionary queries

English - Turkish