FEROCIOUS in Turkish translation

[fə'rəʊʃəs]
[fə'rəʊʃəs]
acımasız
ruthless
cruel
brutal
mean
merciless
harsh
relentless
vicious
fierce
ferocious
yırtıcı
predator
of prey
ferocious
ravenous
raptor
ripper
ravening
ferociously a
rapacious
gaddar
brutal
cruel
vicious
grim
ruthless
ferocious
mean
tyrannical
miscreant
fiendish
vahşi
savage
şiddetli
violence
violent
abuse
korkunç
terrible
horrible
scary
awful
dreadful
horrific
creepy
horrid
gruesome
hideous
vahşisin
savage
yırtıcıdır
predator
of prey
ferocious
ravenous
raptor
ripper
ravening
ferociously a
rapacious
şiddetlisini
violence
violent
abuse

Examples of using Ferocious in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I thought you were ferocious dragons.
Ben de sizi korkunç ejderhalar sanıyordum.
I have never seen one this ferocious.
Bu kadar şiddetlisini hiç görmedim.
And you are brilliant… ferocious, hilarious… and a grade-A bitch.
Ve sen zekisin… vahşisin, komiksin… ve 1.
The world's most ferocious pig.
Dünyanın en yırtıcı domuzu.
Inside the U. And then the most ferocious possible argument erupted.
Birden patlak verdi Ve daha sonra, ABD hükûmeti içinde olabilecek en şiddetli tartışma.
In the Ottoman Empire. I was a very ferocious soldier.
Osmanlı İmparatorluğunda çok gaddar bir askerdim.
Here, nearly all the plants are covered with ferocious spines.
Burada, neredeyse tüm bitkiler acımasız dikenlerle kaplı.
Endothermic vaporisation. I have never seen one this ferocious.
Bu kadar şiddetlisini hiç görmedim.
Ferocious tiger what?
Yırtıcı kaplan ne?
Here, nearly all the plants are covered with ferocious spines.
Buradaki neredeyse tüm bitkiler acımasız dikenlerle kaplı.
Horrible. I have never seen one this ferocious.
Bu kadar şiddetlisini hiç görmedim. Korkunç.
The world is full of ferocious animals.
Dünya yırtıcı hayvanlarla dolu.
Turns the most ferocious animal instincts into"do no harm.
En yırtıcı hayvan iç güdülerini zarar vermeme'' ye odaklıyor.
Ferocious tiger what? FTC.
Yırtıcı kaplan ne? FTC.
As the ferocious worms take flight into the sky again. Crushed dreams.
Yırtıcı kurtlar yine kanatlanıp gökyüzüne vardıkça parçalanacak hayaller.
This thing is kinda ferocious.
Bu şey çok yırtıcı.
This my man, C. He's small, but ferocious.
Adamım C. Ufak ama yırtıcı.
Barracuda- among the most ferocious hunters in the sea.
Barakuda -denizdeki en yırtıcı avcılardan biri.
Beautiful, angry, ferocious.
Güzel, hiddetli, yırtıcı.
Alastair, you look positively ferocious.
Alastair, çok yırtıcı görünüyorsun.
Results: 302, Time: 0.0515

Top dictionary queries

English - Turkish