FLOODED in Turkish translation

['flʌdid]
['flʌdid]
sel
flood
sei
torrent
to flooding
sel basmış
doldu
up
to expire
suyla dolmuş
su bastığında
su basmıştı

Examples of using Flooded in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And flooded dozens of villages. The endless rain has caused the river to overflow.
Onlarca köyü sel almış. Durmak bilmeyen yağmur nehri taşırınca.
Newark Airport's flooded.
Newark Havaalanı sular altında.
Flooded again.
Yine taştı.
All compartments aft of the control room appear to be flooded.
Kıçtaki tüm bölmeler ve kontrol odası suyla dolmuş durumda.
Travel is near impossible due to downed trees and flooded roads.
Yolculuk etmek, devrilen ağaçlar… ve sel basmış yollar sebebiyle, neredeyse imkansız.
Communities flooded with drugs and weapons.
Liderleri öldürüldü… toplum silahlarla ve uyuşturucu ile doldu.
When the basement flooded, I found this old cardboard box.
Bodrumu su bastığında, şu eski püskü karton kutuyu buldum.
This way.- in the flooded sections of the city? What were you doing.
Şehrin su basmış kısımlarında ne yapıyordunuz? Bu taraftan.
The British invented the steam engine to overcome the barrier posed by flooded mines.
İngilizler sel basan madenlerin üstesinden gelmek için buhar makinesini icat ettiler.
Carburetor's flooded.
Karbüratör taştı.
In 1929… power company stole our land, flooded us out.
Yılında elektrik şirketi topraklarımızı çalıp bizi sular altında bıraktı.
The whole level's flooded. Sir.
Efendim. Tüm birimler suyla dolmuş.
Communities flooded with weapons and drugs.
Liderleri öldürüldü… toplum silahlarla ve uyuşturucu ile doldu.
If they said the second floor flooded, the second floor flooded..
İkinci katı su bastı dediler. O halde ikinci katı su basmıştır..
What were you doing… in the flooded sections of the city? This way.
Şehrin su basmış kısımlarında ne yapıyordunuz? Bu taraftan.
Feet, and unlikely they are even flooded.
Sel basmamış olması muhtemel. 100 metre.
The day my real dad died, the dam flooded at North Robinson.
Gerçek babamın öldüğü gün North Robinsondaki baraj taştı.
The passing storm leaves large areas of the coast flooded.
Geçen fırtına sonrasında kıyıdaki geniş alanlar sular altında kalıyor.
A man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft.
Uçakta bir adam, panjurlardan birini açtı ve uçağın içine güneş ışıkları doldu.
The toilet's flooded, you can't get anywhere near it.
Tuvalet taşmış, yanına bile yaklaşılmıyor.
Results: 226, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - Turkish