FLUX in Turkish translation

[flʌks]
[flʌks]
flux
akış
flow
stream
flux
flood
the spillway
akışı
flow
stream
course
influx
flux
inflow
akı
white
flow
akısı
flux
whites
flow
değişim
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
akım
white
flow
akımı
white
flow
akısını
flux
whites
flow
akısının
flux
whites
flow

Examples of using Flux in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You were transported here. Your body was in temporal flux.
Buraya ışınlandın. Vücudunda zamansal değişim durumu vardı.
In a rapidly expanding mass. The EM flux shows there are high plasma concentrations.
EM akımı, hızla büyüyen bir kütledeki yüksek plazma… yoğunluğunu gösteriyor.
I have isolated the reverse power flux coupling. Sir, sir!
Ters akım güç kaynağını Efendim, efendim!
Una Flux. Reassigned as Sasha Prillo.
Sasha Prillo olarak yeniden atandı. Una Flux.
I'm picking up a lot of raw data-- subspace flux, graviton waves.
Bir çok ham veri topluyorum--… altuzay akışı, graviton dalgaları.
Temporal flux.
Zamansal değişim.
Do you see anything that we might be able to use as a flux inhibitor?
Akım tutucu olarak kullanabileceğimiz birşey görüyor musunuz?
The EM flux shows there are high plasma concentrations in a rapidly expanding mass.
EM akımı, hızla büyüyen bir kütledeki yüksek plazma yoğunluğunu gösteriyor.
Hello! Move that over there, Professor Flux from two weeks from now?
Merhaba. Şuradaki kim iki hafta sonraki Profesör Flux?
We might use as a flux inhibitor? Do you see anything?
Akım tutucu olarak kullanabileceğimiz birşey görüyor musunuz?
We picked up a minor energy flux on one dynoscanner.
Tarayıcılardan biri önemsiz bir enerji akımı tespit etti.
Hello! Move that over there, Professor Flux from two weeks from now.
Merhaba! İşinize bakın iki hafta sonraki Profesör Flux.
Sir, sir! I have isolated the reverse power flux coupling!
Ters akım güç kaynağını Efendim, efendim!
I have isolated the reverse power flux coupling! Sir, sir!
Ters akım güç kaynağını izole etmeyi başardım. -Efendim, efendim!
I was just getting used to your phony accent, flux.
Sahte aksanına alışmaya başlamıştım Flux.
Who's that over there, Professor Flux from 2 weeks from now?
Şuradaki kim, 2 hafta sonradan Profesör Akım?
I have isolated the reverse power flux coupling. Sir, sir!
Efendim, efendim. Ters akım güç kaynağını izole!
Sir, sir! I have isolated the reverse power flux coupling.
Efendim, efendim. Ters akım güç kaynağını izole.
Who's that over there, Professor Flux from 2 weeks from now? Hello.
Şuradaki kim, 2 hafta sonradan Profesör Akım? Merhaba.
Who's that over there, Professor Flux from 2 weeks from now? Hello?
Merhaba. Şuradaki kim, 2 hafta sonradan Profesör Akım?
Results: 257, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Turkish