FOR INTERRUPTING in Turkish translation

[fɔːr ˌintə'rʌptiŋ]
[fɔːr ˌintə'rʌptiŋ]
böldüğüm için
to divide
to break up
to split
to interrupt
sözünüzü kestiğim için
kestiğim için
to cut
to stop
to interrupt
to sever
to slit
to chop
to slice
to slash
to clip
to re-cut
böldüğümüz için
to divide
to break up
to split
to interrupt
sözünü kestiğim için
böldüğü için
to divide
to break up
to split
to interrupt
böldüğün için
to divide
to break up
to split
to interrupt

Examples of using For interrupting in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sorry for interrupting.
Kestiğim için özür dilerim.
The Emperor would shoot you for interrupting his wedding.
Düğününü böldüğün için İmparator seni vurabilir.
Forgive me for interrupting.
Sözünü kestiğim için bağışla.
Sorry for interrupting.
I apologize for interrupting this beautiful ceremony.
bu güzel töreni böldüğümüz için özür dileriz.
Please pardon me for interrupting. My lady.
Leydim. Rahatsız ettiğim için affedin lütfen.
Your Honor, forgive me for interrupting.
Sayın Yargıç, kestiğim için bağışlayın.
Our apologies for interrupting.
Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz.
Nevertheless, you must- Forgive me for interrupting.
Yine de ondan- Sözünü kestiğim için bağışla.
That is for interrupting me.
Bu beni böldüğün için.
Sorry for interrupting you, Master Piao. Master?
Usta? Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, Usta Piao?
Lieutenant, forgive me, for interrupting.
Komiser, beni bağışlayın, kestiğim için.
I'm sorry for interrupting your private vacation like this.
Eşinizle baş başa bir tatil geçirirken sizi rahatsız ettiğimiz için özür dileriz.
The Emperor would shoot you for interrupting his wedding with this news.
Majestelerine haber vereyim mi? Düğününü böldüğün için.
Aloha, dude. Sorry, for interrupting. Welcome to Insec.
Aloha. Böcektopyaya hoş… Rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Shiro, my apologies for interrupting, but this is an urgent matter.
Shiro, böldüğüm için kusura bakma ama bu acil bir mesele.
We apologize for interrupting this program.
Programı kestiğimiz için özür dileriz.
Apologies for interrupting.
Böldüğüm için üzgünüm.
Pardon me for interrupting.
Söze karıştığım için pardon.
Excuse me for interrupting. Abby.
Böldügüm için kusura bakmayin. Abby.
Results: 210, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish