I'M INTERRUPTING in Turkish translation

[aim ˌintə'rʌptiŋ]
[aim ˌintə'rʌptiŋ]
böldüğümü
to interrupt
divide
split
to break up
to intrude
to disturb your
bölüyorum
to interrupt
so sorry to interrupt
i divide
rahatsız ettim
comfortable
comfort
to relax
bölmüyorsam
to interrupt
divide
split
to break up
to intrude
to disturb your
böldüm
to interrupt
divide
split
to break up
to intrude
to disturb your
bölüyor muyum

Examples of using I'm interrupting in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know I'm interrupting, but.
Üzgünüm. Böldüğümün farkındayım ama.
Oh! I'm interrupting.
Olamaz böIüyorum.
Sorry if I'm interrupting.
Afedersin, eğer bölüyorsam?
I do hope I'm interrupting something.
Umarım bir şeyleri bölüyorumdur.
I hope I'm interrupting something intriguing.
Umarım ilgi çekici bir şeyi bölüyorumdur.
Oh, my God, I'm interrupting.
Tanrım, sizi böldüm.
I'm interrupting.- No, it's fine.
Hayır, sorun değil. Bölüyorum.
No, it's fine. I'm interrupting.
Hayır, sorun değil. Bölüyorum.
I hope i'm interrupting something.
Umarım bir şeyleri bölüyorumdur.
Friends, I'm interrupting your sweet conversation, but… outside, the whole team is listening to you.
Arkadaşlar, tatlı sohbetinizi bölüyorum ama… dışarıda bütün ekip sizi dinliyor.
Look, I… I'm Roy Miller. I'm sorry if I'm interrupting anything, but.
Bak, ben… Bir şeye engel oluyorsam kusura bakmayın ama… Ben Roy Miller.
I didn't realize I was interrupting you.
Demek'' ben'' seni bölüyormuşum da fark etmemişim.
I didn't realize I was interrupting something.
Bir şeylere engel olduğumu fark etmedim.
Sorry if I was interrupting anything.
Birşeyleri böldüysem eğer özür dilerim.
I didn't realise I was interrupting something. Oh, I'm sorry.
Bir şeylere engel olduğumu fark etmedim. Üzgünüm.
It looked as if I was interrupting something.
Sanki bir şeyi bölmüşüm gibi geldi.
So… I was interrupting something.
Demek gerçekten bir şeyi bölmüşüm.
I didn't realise I was interrupting something. Oh, I'm sorry.
Üzgünüm. Bir şeylere engel olduğumu fark etmedim.
Well, as I was saying, before I was interrupted.
Pekala, sözüm kesilmeden önce söylediğim gibi.
What was I saying before I was interrupted? Now.
Lafım kesilmeden önce ne anlatıyordum? Şimdi.
Results: 42, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish