I'M DOING in Turkish translation

[aim 'duːiŋ]
[aim 'duːiŋ]
yaptığımı
to do
to make
to have
to build
yapıyorum
i'm doing
i'm making
just
do i do
i have done
i am doin
i am
yapacağım
i will do
i will
i will make
do i do
i'm gonna do
i'm going to do
i'm going
am i supposed to do
would i do
i'm making
ben yapıyorum
i do
i make
do i do
işim
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
işim olduğunu
yaptığım
to do
to make
to have
to build
yaptığımın
to do
to make
to have
to build
yaptığıma
to do
to make
to have
to build
işi
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff

Examples of using I'm doing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm doing this with or without your help, sir. No!
Yardım etmeseniz de- Hayır! bunu yapacağım efendim!
And I know what I'm doing, Kara. I love that shield.
Ve ne yaptığımın farkındayım, Kara. Kalkanı seviyorum.
No, I'm doing this alone.
Hayır, bu işi tek başıma halledeceğim.
I can't believe I'm doing this. Of course.
Elbette.- Bunu yaptığıma inanamıyorum.
Okay. Honestly, I don't even know what I'm doing here.
Açıkçası, burada ne işim olduğunu bilmiyorum.- Tamam.
Katie, the dream and… They're connected. what I'm doing.
Katie, o rüya ve işim bağlantılı.
Yeah, but it's still wrong. I'm doing it.
Evet, ama yine de yanlış. Ben yapıyorum.
But I know that what I'm doing is a little strange. I'm really not.
Ama yaptığımın biraz garip olduğunu biliyorum. Gerçekten değilim.
I'm doing this risking my life.
Hayatımı riske atarak bu işi yapıyorum.
Of course. I can't believe I'm doing this.
Elbette.- Bunu yaptığıma inanamıyorum.
You're probably wondering… what I'm doing here.
Burda ne iŞim olduğunu merak.
Honestly, I don't know what I'm doing here.
Açıkçası burada ne işim var bilmiyorum.
How come I'm doing all the work? Pick that up?
Şunu al. Neden tüm işi ben yapıyorum?
I'm an actress. I know what I'm doing.
Ben bir aktrisim, işi biliyorum.
I can't believe I'm doing this. Tami?
Tami? Bunu yaptığıma inanamıyorum?
You know what I'm doing here!
Burda ne işim olduğunu biliyorsun!
I suppose you're wondering what I'm doing here in Berlin when the circus is in Amsterdam.
Herhâlde sirk Amsterdamdayken Berlinde ne işim olduğunu merak ediyorsundur.
Pick that up. How come I'm doing all the work?
Şunu al. Neden tüm işi ben yapıyorum?
Look, I don't even realise I'm doing it.
Bak, bunu yaptığımın farkında bile değilim.
No, I'm doing this today.
Hayır, bu işi bugün bitireceğim.
Results: 6379, Time: 0.1509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish