JE FAIS in English translation

i do
moi
oui
je le
do
mon boulot
mon métier
mon travail
je fais
j'aime
je n'
i'm
-je être
est-ce que je serais
-je avoir
-je devenir
be
-je rester
-je faire
etre
-je aller
i make
je fais
je gagne
je prends
je fabrique
je rends
je réalise
je crée
je prépare
je passe
je mets
i have
j'ai
je suis
je dois
ça fait
do i do
-je faire
je ne
procéder
i will
will
je vais
je serai
je le ferai
je veux
i get
je me
get
j'ai
je suis
-je obtenir
je reçois
je comprends
je vais
je prends
je deviens
i take
je prends
je saisis
je profite
je fais
je suppose
-je considérer
je tiens
je retire
je reprends
je vais
i go
go
mon départ
je vais
je pars
j'aille
je passe
je rentre
je fais
je viens
je me rends

Examples of using Je fais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Voilà ce que je fais. Tu vois ça?
This is what I'm doin', Jack-- see that?
Et je fais une immersion totale C'est vraiment dégoutant.
And I'm gonna double-dip.- It's so gross.
Je veux dire… pourquoi je fais des trucs pareils?
To me. i mean… why do i do these things?
Les autres Comoriens me demandent comment je fais pour connaître beaucoup de gens.
The other Comorians ask me how I get to know so many people.
Et s'ils me demandent un prix, je fais comme ça.
If they ask for a price, I go like this.
Si j'y vois quelqu'un, je fais fermer le bâtiment.
If I see anyone in here, I will shut the building down.
Je fais de mon mieux, Mme Rossi.
I'm trying my best, Miss Rossi.
Je fais confiance à ce type,
I give that guy my confidence.
Je fais beaucoup pour vous, okay?
I'm doin' a lot for you, okay?
Je fais sortir les plans.
I'm gonna pull the schematics.
Et la nuit, je fais un feu pour les éloigner?
What do I do at night, build a campfire to keep them away?
D'accord, ça te fait mal quand je fais ça?
Okay. Does it hurt when I go like this?
Si je trouve la moindre preuve d'un méfait, je fais fermer votre labo.
If I find any evidence of wrongdoing, I will shut your lab.
Je fais ce queje peux pour te plaire!
I'm trying everything I can to make you like me!
Prends… je fais ça pour toi!
Take it stupid, I'm doin' it for you!
Je fais du conseil financier auprès des matons.
I give financial advice to the guards.
Je fais Jésus!
I'm gonna be Jesus!
Je fais quoi quand je suis entré dans la banque?
What do I do when I get inside the bank?
je cours, je fais de la gym.
I jog, I go to the gym.
Je fais de mon mieux, Kim.
I'm trying my best, Kim.
Results: 14422, Time: 0.1069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English