I WILL in French translation

[ai wil]
[ai wil]
je vais
i go
do i get
will i
je serai
be
i get
i have
je le ferai
i do it
i get it
i make him
je veux
i want
j'irai
i go
do i get
will i
je suis
be
i get
i have
j'vais
i go
do i get
will i
je le ferais
i do it
i get it
i make him
je serais
be
i get
i have
j'allais
i go
do i get
will i

Examples of using I will in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And if I have to fight for you, I will.
Et si je dois me battre pour toi, je le ferais.
I guess I will have to find a babysitter for Jake.
J'pense que j'vais devoir trouver une baby-sitter pour Jake.
I will meet a nice girl
Je veux rencontrer une gentille fille
If I have to spell it out for you, I will.
Si je dois l'épeler pour toi, je le ferais.
I'm not angry, I will show you angry….
Je ne suis pas en colère, mais j'vais t'en faire voir….
I will not be responsible for the deaths of 800 people, got it?
Je veux pas être responsable de 800 morts, t'as compris?
If I have to buy those kids' love, I will.
Si je devais acheter l'amour de ces enfants, je le ferais.
I swear to God I will, but.
Je jure devant Dieu que je veux, mais.
I have got my orders and I will see them through.
J'ai donné des ordres et je veux les voir exécutés.
And for that, I will be clean.
Et pour ça, je veux être propre.
If you say no then i will kill myself.
Si vous dites aucun alors je veux tuez-moi.
See, I go, man. I will go just like Larry.
Tu vois, moi, je veux partir comme Larry.
I will pick up Maya at 7:00, take her to the airport.
J'irais prendre Maya à 7h. pour l'amener à l'aéroport.
I will see if I can find anything on the ground.
J'irais voir si je trouve quelque chose sur le terrain.
It was an abomination, and I will speak it to the Captain.
C'était une abomination, et j'irais en parler au Capitaine.
Don't forget to tell him that I will pick him up from school.
N'oublie pas de lui dire que j'irais le chercher à l'école.
Right here, for them, and I will talk to Maxine.
Juste là, pour eux, et j'irais parler à Maxine.
If you lend me your invitation I will personally tell her that.
Si vous me prêtez votre invitation, j'irais personnellement lui dire.
I will tell that to the judge.
C'est ce que je dirai au juge.
I will tell you the same thing we told the fda.
Nous allons vous dire la même chose que nous avons dites à la FDA.
Results: 71122, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French