I GET in French translation

[ai get]
[ai get]
je me
me
my
i myself
j'ai
i have
i get
je suis
be
i get
i have
je obtenir
i get
i obtain
i find
will i receive
i earn
i achieve
i acquire
i collect
i buy
i have
je reçois
i receive
i get
you send me
je comprends
understand
it is my understanding
je vais
i go
do i get
will i
je prends
take
get
grab
to pick up
je deviens
i become
i be
i go
je vais chercher

Examples of using I get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I get awful lonesome sitting here with nothing to do but think.
Je me sentirais vraiment seul assis là, rien d'autre à faire qu'à penser.
I get that I'm not allowed to read Weaver's play.
Je comprends que je ne sois pas autorisée à lire la pièce de Weaver.
If I sign this, I get my capital contribution?
Si je le signe, je récupère ma contribution au capital?
The other Comorians ask me how I get to know so many people.
Les autres Comoriens me demandent comment je fais pour connaître beaucoup de gens.
If I get in that car, you're never gonna see me again.
Si je monte dans cette voiture, tu ne me reverras plus.
And I get to help somebody, my way.
Et je peux aider quelqu'un, a ma façon.
If I get enough guys, maybe she won't know which one's me.
Si je trouve assez de gars, elle saura pas lequel je suis.
I get so lonely at night when I'm away from home.
Je me sens si seul la nuit, quand je suis loin de chez moi.
If I get into university I will be in Seoul, but.
Si je rentre à l'université, je serai à Séoul, mais.
I get that this is hard for you,
Je comprends que cela soit dur pour toi,
I get the bottom layer of my costume at Costuming tights, leotard….
Je récupère au costuming ma base de costume collants, justaucorps….
If I get high enough,
Si je monte assez haut,
I get 20-to-1 betting a round.
Je gagne à 20 contre 1 en misant sur un round.
I get so much more done when I stay here.
Je peux en faire tellement plus quand je reste ici.
I get that you're busy,
Je comprends que vous soyez occupé,
What if I get a bunch of mattresses and stack them?
Et si je trouve quelques matelas, et que je les empile?
Here we go, I get the copies in two hours.
C'est parti, je récupère les copies dans 2 heures.
I will consider taking the more space when I get out from under you.
J'envisagerai plus d'espace quand je me libèrerai de toi.
I don't need to be grilled when I get home.
Je n'ai pas besoin d'être cuisiné quand je rentre à la maison.
Everyday I Get Closer to the Light from Which I Came at AllMusic.
Everyday I Get Closer to the Light from Which I Came sort en 2013.
Results: 7930, Time: 0.1232

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French