i understand
je comprends
je sais
je crois
je vois
j'ai appris
je reconnais
j'ai entendu
je connais i get
je me
get
j'ai
je suis
-je obtenir
je reçois
je comprends
je vais
je prends
je deviens i know
je sais
je connais
je vois i realize
je réalise
je sais
je me rends compte
je comprends
je vois
je m'aperçois
je constate
j'ai conscience
je reconnais i see
see
je vois
je comprends
je constate
je considère
je revois
je sais
je regarde
je perçois i appreciate
merci
j'apprécie
je comprends
je vous remercie
je me félicite
je sais
je suis reconnaissant
je salue i hear you
il paraît que tu
je t'entends
on m'a dit que tu
j'ai appris que tu
je comprends
je t'écoute
vous avez
je sais i don't blame
je ne blâme pas
je ne reproche rien
je n'accuse pas
je ne le blâme pas
je ne reproche pas
je ne condamne pas
je n'en veux pas
je ne critique pas
je ne blame pas
pas la faute i realise
je réalise
je sais
je me rends compte
je comprends
je vois
je m'aperçois
je reconnais i understood
je comprends
je sais
je crois
je vois
j'ai appris
je reconnais
j'ai entendu
je connais i got
je me
get
j'ai
je suis
-je obtenir
je reçois
je comprends
je vais
je prends
je deviens
Maintenant, je comprends qu'il n'y a pas de vie sans le siège. Now I realise there is no life in Sarajevo except the siege. Maintenant, je comprends que tu es à ça de réparer les choses. But now I see that you are this close to being able to fix things. Je comprends que cela soit dur pour toi,I get that this is hard for you,Si tu veux en parler, je comprends ce que tu ressens. If you want to talk about it, I know what this pain feels like. Je mentirais en disant que je comprends pourquoi je rate tout.Je comprends les gamines.Je comprends que vous soyez fâché.D'accord, je comprends , mais vous devez. Oh, OK, je comprends ce qui se passe. Oh, yeah, okay, I see what's happening here. Je comprends que ces affaires demandent la plus grande prudence.I realise these matters require the utmost propriety.Je comprends que vous soyez occupé,I get that you're busy,Ce que je comprends entre les sanglots… c'est que. All I got between the sobs is. Je comprends les mots, mais pas le sens.I understood the individual words, but I do not comprehend her meaning.Je comprends que vous me détestiez.I don't blame you for hating' me.Je comprends , sergent, mais lui, il est différent.I hear you , Sarge but this guy is different.Je comprends , mais tu connais notre problème.I see . But you know our problem.Je comprends que tu me trouves très attirant.I realise you find me very attractive.I got this.Parlant avec elle, je comprends ce qui contribue à lui donner cette force. When I spoke to her, I understood the source of this strength. Je comprends que vous vouliez en avoir un nouveau.I don't blame you for trying to trade it in on a new one.
Display more examples
Results: 8154 ,
Time: 0.0574