FRONTAL CORTEX in Turkish translation

['frʌntl 'kɔːteks]
['frʌntl 'kɔːteks]
ön korteks
frontal cortex
frontal korteks
frontal cortex
ön korteksini
frontal cortex
ön kortekse
frontal cortex
ön korteksinizde
frontal cortex
frontal korteksinizin
frontal cortex

Examples of using Frontal cortex in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
field theory for this shit back in the'90s, which is about when you started pickling your frontal cortex with Scotch.
alanı ta doksanlarda bıraktı. Yani senin viskiyle frontal korteksini sarhoş etmeye başladığın zaman.
set weekly schedules, evaluate their own work build up their frontal cortex and take more control over their lives.
kendi çalışmalarını değerlendirebilen çocuklar beyinlerinin ön kortekslerini geliştiriyor ve hayatlarını daha iyi kontrol edebiliiyorlar.
If you look at the activity of the brain when someone is in lucid dreaming, that seems to almost wake up while the rest of the brain remains asleep. the frontal cortex, the part right up in the very front,
Beynin tüm diğer kısımları uyurken, uyanmaya başlıyor. frontal korteks, en öndeki bölge, prefrontal korteks,
A vision quest taps directly into your frontal cortex.
Bir görüntü beynin ön korteksini direkeman tetikler.
The bullet pierced through the frontal cortex and the temporal lobe.
Ön korteksinden içeri girmiş. Kurşun, temporal lobun.
Man, the wise. Which, due to the emergence of the frontal cortex literally translates as.
Frontal korteksin ortaya çıkışından sonra çevrildiği şekliyle, İnsan, bilgelik.
And ignite your synaptic pathways. Jay's helmet will help channel the tachyons into your frontal cortex.
Jayin kaskı takyonları yönlendirmeye yardımcı olacak ön korteksine ve sinaptik yollarını tutuştur.
It will be the huge, tumorous growth pressing on your frontal cortex that will kill you.
Prefrontal korteksine baskı yapan devasa tümör yüzünden olacak.
And ignite your synaptic pathways. into your frontal cortex Jay's helmet will help channel the tachyons.
Jayin kaskı takyonları ön kortekse yönlendirecek ve sinaptik yolları ateşlemeye yardımcı olacak.
the medial orbital frontal cortex for example, light up like a pinball machine.
mesela medial orbital korteks, adeta bir lamba gibi parlar.
Themes and patterns in dreams may be telling you something your frontal cortices ignore when you're awake.
İçerik ve semboller bir şey anlatıyor olabilir. Ön korteksin uyanıkken göz ardı ediyor olabilir.
what we gained from the sensorium, the insula of the frontal cortices, which is fundamental to our capacity for empathy,
belirttiğim gibi sensoriyumdan kalanlar, ön korteksteki adacık ki, o da öyle alelade bir parça
what we gained from the sensorium, the insula of the frontal cortices, which is fundamental to our capacity for empathy,
belirttigim gibi sensoriyumdan kalanlar, on korteksteki adacik ki, o da oyle alelade bir parca degil,
some important bits of DNA from our ancestors the insula of the frontal cortices, I know we have inherited and as I suggested in my book, what we gained from the sensorium, which is fundamental
o empati kapasitemiz icin elzem. on korteksteki adacik ki, bize atalarimizdan onemli DNA parcalari miras kaldigini biliyorum
Last time I ran this, you had scarring all along the frontal cortex.
Son kez konuştuğumuzda, ön korteks boyunca yara izi vardı.
Lateral frontal cortex. Broca's area--so what?
Lateral frontal korteks Broca bölgesi, ne olmuş yani?
One motion, and the frontal cortex is removed from the rest of the brain.
Tek bir hareket ve ön korteks beynin geri kalanından ayrılıyor.
Frontal cortex looks clean. No tumors.
Frontal korteks temiz, tümör yok.
Frontal cortex is clean.
Ön korteks temiz.
From which your frontal cortex will never recover! Septim: This final riddle will induce brain spasms.
Beyin krampları meydana getirecek! Son bilmece ön korteksinizde asla iyileşmeyecek.
Results: 66, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish