GOTTA KILL in Turkish translation

['gɒtə kil]
['gɒtə kil]
öldürmek zorundayız
's hard to kill
is difficult to kill
tough to kill
öldürmelisin
kill
you should kill
you must
you have to
öldürmeliyiz
we should kill
kill
we need to kill
we gotta kill
should slaughter
we must
öldürmek zorundayım
's hard to kill
is difficult to kill
tough to kill
öldür dünyadaki 9 milyon terörrist var ama sen git

Examples of using Gotta kill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You know the rules, now that I told ya… I gotta kill you.
Kuralları bilirsin. Söylediğim için… seni öldürmek zorundayım.
First, we gotta kill him.
We gotta kill Frankenstein's truck, right?
Frankensteinın kamyonunu öldürmek gerek, değil mi?
We gotta kill him first.
Onu önce bizim öldürmemiz lazım.
I gotta kill the guy that did this to me.
Bana bunu yapan adamı öldürmem gerek.
So somebody's gotta kill me.
O nedenle birisinin beni öldürmesi gerek.
I just gotta kill him.
Sadece onu öldürmem gerek.
I gotta kill them all! No!
Hayır! Hepsini öldürmem lazım!
No! I gotta kill them all!
Hayır! Hepsini öldürmem lazım!
It has to die. So somebody's gotta kill me.
Ölmesi gerek. O nedenle birisinin beni öldürmesi gerek.
I could tell you, but then I gotta kill you.
Sana bunu söyleyebilirim ama sonra seni öldürmek zorunda kalırım.
So I gotta kill you.
You gotta kill me.
Bunu yapmak zorundasın. Öldür beni.
You gotta kill me. Kill me.
Öldür beni. Beni öldürmen gerek.
If you tell me, you gotta kill me?
Söylerseniz beni öldürmeniz mi gerekir?
You gotta kill an army to hide here.
Orduyu öldürmüş olmak lazım. Orda saklanmak için bir.
I like you, but I still gotta kill you.
Yine de seni öldürmem gerekiyor. Seni sevdim.
Don't tell me we gotta kill our own turkey.
Hindiyi bizim öldürmemiz gerektiğini söyleme sakın.
But I still gotta kill you. You know, I like you.
Yine de seni öldürmem gerekiyor. Seni sevdim.
So somebody's gotta kill me.
Ölmesi gerek. O nedenle birisinin.
Results: 67, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish