GUIDE US in Turkish translation

[gaid ʌz]
[gaid ʌz]
bize yol göster
bize doğru
we
us
bizi doğru yola
bizi yönlendir
bizi buluşturmak için yönlendiren
bize kılavuzluk ettiğini
bize yol göstersin
bize rehber
yönlendirdiğini biliyoruz ama kilisede sizlerle bizlerle

Examples of using Guide us in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're not gonna guide us anywhere until you tell us who you really are.
Bize gerçekten kim olduğunu söyleyene kadar bize rehberlik falan etmeyeceksin.
In our decision, may the Force guide us.
Kararımızda, Güç bize yol göstersin.
Guide us with your wisdom.
Bilgeliğinle bize yol göster.
May Kahless guide us on this day of vengeance.
Kahless, intikam gününde bize rehberlik etsin.
Please guide us.
Lütfen bize yol göster.
Protect and guide us in your everlasting grace.
Sonsuz inayetinle bizi koru ve bize yol göster.
Master Rahl, guide us.
Efendi Rahl, bize yol göster.
Sol, guide us with your brightness and your glory.
Sol, parlaklığın ve azametinle bize yol göster.
Guide us. Marianne, I am calling you three times.
Marianne, seni üç kez çağırıyorum. Bize yol göster.
We must remain calm, and let the Force guide us.
Sakin kalmalı ve Gücün bize yol göstermesine izin vermeliyiz.
Keep us safe. Sol, guide us.
Sol, bize yol göster, bizi güvende tut.
We must remain calm, and let the Force guide us.
Kendimize hakim olmalıyız ki Güç bizi yönlendirsin.
Chief, not that way. Guide us!
Şef, o taraftan değil. Yönlendir bizi!
And, as always, we ask that your truth guide us in all things.
Ve her zamanki gibi senin doğrunun bize yol göstermesini istiyoruz.
May he guide us now.
O bize yol gösterebilir.
Your words guide us!
Senin sözlerin bize rehber olacak!
Guide us in.
Bize kılavuzluk yap.
Guide us through darkness.
Karanlık boyunca bize kılavuzluk et.
I will guide us through the darkness.
Karanlık boyunca bize rehberlik edeceğim.
Protect us from all evil and guide us that we may know the way to you.
Bizi şeytandan koru ve bize rehberlik et Bu şekilde senin yolundan ilerleyebiliriz.
Results: 108, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish