WILL GUIDE in Turkish translation

[wil gaid]
[wil gaid]
hidayete erdirecektir
kılavuzluk edecek
yolunu gösterecektir
he will guide
will lead
he shall guide
ileteyim
to convey
to pass
to guide
to give
transmit
to deliver
to
relay
his
to tell
eriştireyim
access
to reach
to gain access to
gösterecek
to show
will tell
will
look
to make
will guide
doğru
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
hidayet verecektir
doğru yola eriştirebilir

Examples of using Will guide in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The new general plan will guide city development until the year 2021.
Yeni genel plan, kente 2021 yılına kadar gelişmede rehberlik edecek.
So who will guide him after Allah?
Artık Allahtan sonra ona kim hidayet verecektir?
Anyway, Oona will guide the way.
Her neyse, Oona sana yolu gösterecek.
Who then will guide him after Allah?
Şimdi onu Allahtan başka kim doğru yola eriştirebilir?
Sonya will guide them.
Sonya onlara yol gösterecek.
Who will guide him after God?
Artık Allahtan sonra ona kim hidayet verecektir?
I have invented a model of human emotion… which will guide us through our investigation.
İnsan duygusu modelini icat ettim… araştırmamız boyunca bize rehberlik edecek.
I will guide you. Health care has been a central question in the campaign.
Sağlık hizmetleri kampanyada önemli bir soru oldu. Sizi yönlendireceğim.
Who will guide him after Allah?
Şimdi onu Allahtan başka kim doğru yola eriştirebilir?
So who will guide him after Allah[has consigned him to error]?
Şimdi ona Allahtan sonra kim doğru yolu gösterecek?
Earl will guide you.
Earl sana yol gösterecek.
Health care has been a central question in the campaign. I will guide you.
Sağlık hizmetleri kampanyada önemli bir soru oldu. Sizi yönlendireceğim.
Who then will guide him after Allah?
Artık Allahtan sonra ona kim hidayet verecektir?
This orb will guide the Seeker's way." To what?
Bu küre, Arayıcıya yolu gösterecek.
So who will guide him after Allah?
Şimdi onu Allahtan başka kim doğru yola eriştirebilir?
God will guide us. But I do know that if we have faith.
Ama biliyorum ki inançlı olursak Tanrı bize yol gösterecek.
Dylan will guide you.
Dylan size yol gösterecek.
Allah will guide his Camel.
Allah Onun devesine yol gösterecek.
The Goddess of Destiny herself will guide you on your journey.
Kader Tanrıçasının kendisi sana yolculuğunda yol gösterecek.
Don't worry, the ring will guide you Τhat's impossible!
Endişelenme. Yüzük sana yol gösterecek.
Results: 311, Time: 0.1077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish