THE GUIDE in Turkish translation

[ðə gaid]
[ðə gaid]
rehber
guide
guidance
counselor
seeing-eye
homeroom
book
guidebook
docent
directory
counseling
kılavuz
guidance
guide
pilot
manual
navigator
lead
shepherd
guidelines
handbook
pathfinder
rehberi
guide
guidance
counselor
seeing-eye
homeroom
book
guidebook
docent
directory
counseling
rehberle
guide
guidance
counselor
seeing-eye
homeroom
book
guidebook
docent
directory
counseling
rehbere
guide
guidance
counselor
seeing-eye
homeroom
book
guidebook
docent
directory
counseling
kılavuzu
guidance
guide
pilot
manual
navigator
lead
shepherd
guidelines
handbook
pathfinder
kılavuza
guidance
guide
pilot
manual
navigator
lead
shepherd
guidelines
handbook
pathfinder

Examples of using The guide in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, according to the guideThe peaks represent the breasts of the mammary goddess.
Bu tepeler memeli tanrıçasının göğüslerini temsil ediyor. Rehbere göre.
And took you off alone with the guide.
Yalnız başınıza götürdü. Ve sizi rehberle birlikte.
Keep the tension. The guide rope!
Kılavuz halatı! Gergin tutun!
Look, you will read to her from the Guide Book.
Bak, ona rehber kitaptan okuyabilirsin.
All right, come on. Read the guide.
Kılavuzu oku. Pekâlâ, hadi.
You're the guide of this group, right?
Bu ekibin rehberi sensin, değil mi?
Say"Vogons". Ask the Guide.
Vogonlar'' de. Rehbere sor.
The rocks snapped the guide ropes and they're blocking the way. But look!
Kayalar kılavuz ipi koparıp yolu kapadı. Ama bakın!
Don't blame the guide.
Rehberi suçlamayın.
Say"Vogons". Ask the Guide.
Şöyle de'' Vogonlar''. Rehbere sor.
Follow the guide rope.
Kılavuz ipi takip edin.
I checked the Guide for how to rescue a prisoner from Vogsphere.
Vogküreden bir mahkum nasıl kurtarılır diye Rehberi kontrol ettim.
The rocks snapped the guide ropes and they're blocking the way out.
Kayalar kılavuz ipi koparıp yolu kapadı.
Sure, the Guide Maupassant It's like the Guide Michelin.
Elbette geldi, Rehber Maupassant! Michelin Rehberi gibi bir şey işte.
The guide device goes here in this hole.
Kılavuz cihaz burada bu deliğe gider.
Just heard from Air Rescue- they got the guide.
Hava Kurtarmadan haber aldım, rehberi bulmuşlar.
I need you to find the guide that will lead us to Imeret.
Bizi Imerete götürecek rehberi bulmanı istiyorum.
The Guide to Humor for Idiots.
Aptallar için Mizah Rehberi.
The guide of the international communist class.
Uluslararası Komünist sınıfın rehberi.
I was listening to the guide explain how coins are made.
Rehberin anlattığı bozuk paraların yapılış hikâyesini dinliyordum.
Results: 167, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish