Examples of using Guides in English and their translations into Turkish
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
It is not for you to guide them: God guides whom He will.
Verily God guides those who believe, to the even path.
Even the hand that guides us.
God speaks the truth, and guides to the path.
And Allah guides not the people who are Zalimun polytheists and wrong-doers.
Verily Allah guides whomsoever He wills.
He guides whom He pleases to the right path.
Ghosts, spirit guides, aliens.
It is God who guides whom He will to the path that is straight.
His will is the light that guides your hand in everything you do.
Verily! Allah guides not the people who are Zalimun polytheists, disbelievers and wrong-doing.
For Allah leaves to stray whom He wills, and guides whom He wills.
Allah chooses for Himself whomsoever He pleases and guides to Himself whoever penitently turns to Him.
He guides whomever He wishes to a straight path.
Verily God guides those who believe, to the even path.
God guides whosoever He please.
Verily Allah guides whomsoever He wills.
Allah guides to His Light whomever He wishes.
The dear angel who guides me from beyond the grave.
Verily Allah guides whomsoever He wills.