GUN CONTROL in Turkish translation

[gʌn kən'trəʊl]
[gʌn kən'trəʊl]
silah denetimi
silah kontrolünü
silah kontrolüne

Examples of using Gun control in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That would be going against the Gun Control Law.
Silah Denetim Kuralına uygun olmayabilir.
Gun control. Patty Hearst affidavit.
Patty Hearstün… yeminli ifadesi.- Silâh kontrolü.
What's your administration's position on gun control?
Yönetimizin kontrollü silahlanma konusundaki tutumu nedir?
Support for gun control is up 8% in the last two weeks.
Tabanca kontrolü için destek son iki hafta içinde% 8 arttı.
I mean, he's hell-bent on gun control.
Demek istediğim, silah kontrolünde çok ısrarcı.
What this country needs is some serious gun control.
Bu ülkede ciddi bir silah kontrolü olmalı.
For yourself or for gun control?
Kendin mi, silah kontrolü için mi?
In'67, the limeys got hard-ass on gun control.
De, İngilizler silah kontrolünü çok ciddiye aldılar.
I'm a mechanic. What about gun control?
Ben tamirciyim. -silah kontrolü için düşüncen?
Gun control is one of the most divisive,
Silah kontrolü, ülkemizin en tartışılan,
The gun control nuts try to make out that they're for drug dealers only. But, uh, really, they're just guns for the ordinary sportsman.
Silah kontrolü taraftarları sadece uyuşturucu tacirlerinin kullandığını söyleyebilirler ama aslında bunlar sadece sıradan sporcuların kullandığı silahlar.
Unfortunately, the law before us today, The Elliot Gun Control Act, does not share your clarity of vision.
Maalesef, bugün ki davadan önce Elliot Silah Denetimi Yasası sizinle aynı vizyon berraklığını paylaşmıyor.
I stand by everything I said in the gun control routine, because most of the things I said were common sense about safes and the guns in Australia, and that was correct.
Silah kontrolü esprisinde söylediklerimin arkasındayım. Çoğu, kasalar ve Avustralyadaki silahlar hakkında mantıklı şeylerdi ve doğruydu.
All the news people were like, Gun control wouldn't have done anything, because he bought all the guns legally.
Haberlerdeki herkes,'' Silah denetimi bir işe yaramazdı çünkü silahları yasal olarak almış.
Belongs to them. They owned it. It's like the Gone With the Wind of gun control movies.
Onlar benim. Bana aitler. Silah kontrol filimlerinden Rüzgar Gibi Geçti ye benziyor.
Is this what it's gonna take Dear Mr. President, for you to finally sign a gun control bill?
Sayın Başkan… silah kontrolü kanun tasarısını… imzalamanız için bu mu gerekiyor?
We understand that the assailant was targeting a leading figure in the gun control movement, and was then shot dead by a civilian carrying a registered.
Anlıyoruz ki saldırgan Silah kontrol hareketi konusunda lider bir kişiyi hedef alıyordu, Ve sonra bir sivil tarafından vurularak öldürüldü.
The effort faces long odds in the Republican-controlled House, and in the Senate, where some Democrats do not support expanded gun control.
Senatörün bu çabası, Cumhuriyetçilerin kontrolü altında olan Temsilciler Meclisinde ve bazı Demokratların bile kapsamlı silah kontrolünü desteklemediği Senatoda, bir çok sorunla karşı karşıya.
Are pissing the wrong people off. You're the Democratic frontrunner for President and your sweeping gun control proposals.
Demokratların başkan adayısın ve… senin silah kontrolü önerin de birçok kişiyi kızdırdı.
We understand that the assailant was targeting a leading figure in the gun control movement, and was then shot dead by a civilian carrying a registered, concealed firearm.
Öğrendiğimize göre, saldırganın hedefinde… silah kontrol hareketinin önde gelen isimlerinden biri vardı… ve o kişi, bir sivilin ruhsatlı silahıyla açtığı ateşle öldürüldü.
Results: 92, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish