GUYS DOING in Turkish translation

[gaiz 'duːiŋ]
[gaiz 'duːiŋ]
yapıyorsunuz
are you doing
do you do
're you doing
are you doin
would you do
you guys
do you make
here
yapıyordunuz
were you doing
did you do
would you do
guys doing
have you done
mukada
you have
wereyou doing
guys are being
yapan adamları
man who did
guy who did
the man who made
guy who made
the guy who builds his

Examples of using Guys doing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hey, what are you guys doing after this?
Hey, burdan sonra napıyorsunuz?
What are those guys doing?
Ne oluyor? O herifler ne yapıyor?
What are you guys doing later on?
Buradan sonra ne yapacaksınız?
They're used to guys doing the bare minimum.
Eskiden bunu en küçük düzeydeki adamlara yaptırıyorlardı.
What the hell you guys doing?
Siz neyle uğraşıyorsunuz?
But only one guy can be the best. A lot of guys doing it.
En iyisini yapabilir. Birçok adam bunu yapıyor… ama sadece bir adam.
Anyway, when the CIA wanted guys doing the dangerous work… in the dangerous places… they called us.
Herneyse, CIA tehlikeli işler yapan adamları, tehlikeli yerlerde istiyor.
In the dangerous places, they called us. Anyway, when the CIA wanted guys doing the dangerous work.
Tehlikeli yerlerde istiyor. Herneyse, CIA tehlikeli işler yapan adamları.
Plus, there were enough other guys doing this so that I didn't feel ridiculous.
Ayrıca bunu yapan fazla insan da yoktu. O yüzden yaptığım saçma gelmiyordu.
What you guys do in here?
Siz ne yapıyorsunuz burada?
I don't know how you guys do things in.
Siz bu işleri nasıl yapıyorsunuz bilmiyorum.
You guys do tooth checks?
Siz diş kontrolü mü yapıyorsunuz?
Right…- You guys do tooth checks?
Siz diş kontrolü mü yapıyorsunuz?
So you guys do this for free?
Bunu bedavaya mı yapıyorsunuz?
But you guys do it all the time.
Ama siz bunu sürekli yapıyorsunuz.
You guys do that a lot.
Siz bunu çok yapıyorsunuz.
So this is what you guys do on Saturdays?
Cumartesileri için siz ne yapıyorsunuz?
You guys do post-production for movies?
Siz filmler için montajlama mı yapıyorsunuz?
This is what you guys do all day?
Bütün gün bunu mu yapıyorsunuz?
You guys do that a lot?
Bunu çok mu yapıyorsunuz?
Results: 63, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish