HEAPS in Turkish translation

[hiːps]
[hiːps]
yığınları
pile
stack
heap
batch
a lot of
bundle
pileup
heaps
yığınlarla
pile
stack
heap
batch
a lot of
bundle
pileup
yığılmış
stacked
collapsed
piled up
heaps

Examples of using Heaps in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The news telling of heaps of millet and wheat.
Bol miktarda buğday ve darı müjdesi.
Stephen King wrote heaps of stuff on an Underwood.
Stephen King yığınla şeyi yazmak için Underwood kullandı.
Yeah. There's heaps up there.
Orada yığınla var.- Evet.
There's heaps up there.- Yeah.
Orada yığınla var.- Evet.
Heaps of planning to do, mate.
Tonla plan yapmamız lazım, dostum.
Mr. Johnny, we're looking for Nikki Heaps.
Bay Johnny, biz Nikki Heapsı arıyoruz.
Yeah, heaps.
Evet, çok!
So one heap, two heaps, and three heaps.
O zaman birinci grup, ikinci grup, ve üçüncü grup.
I got heaps to do.
yapacak çok işim var.
No, I have got heaps.
Hayır, bolca var.
Sarratore will make heaps of money like the writer of"Little Women.
Sarratore ayni'' Küçük Kadınlar'' ın yazarı gibi tonla para kazanacak.
Hilary's got heaps of them.
Hilaryde onlardan sürüyle var.
Yep. Thanks heaps.
Evet. Çok teşekkürler.
Oh mean. Yeah, I got heaps of those.
Ha… Evet, var onlardan. .
Yeah, I got heaps of those. Oh mean.
Ha… Evet, var onlardan. .
She was making heaps of earth and paths for a garden
O bir bahçe ve yolların toprak yığınları yapma ve Basil geldi
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
Hizkiya ile önderler gelip yığınları görünce, RABbe övgüler sunup halkı İsraili kutsadılar.
Decked out fair to men is the love of lusts-- women, children, heaped-up heaps of gold and silver,
Kadınları, çocukları, yığınlarla altın ve gümüşü, eğitilmiş atları,
If you push these heaps-- everyone see-- push them together so they are really interlaced, right?
Bunları itersen-- yığınları, herkes görüyor-- iyice it ki güzelce karışsınlar, değil mi?
He also sees"wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, inestimable stones, unvalued jewels.
Aynı zamanda'' altın külçeler, büyük gemi çapaları, yığınlarla inci, baha biçilmez kıymetli taş ve mücevher'' görmüştür.
Results: 67, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - Turkish