HELP YOU in Turkish translation

[help juː]
[help juː]
yardımcı
help
helpful
helper
assistant
deputy
auxiliary
vice
associate
sidekick
of assistance
yardımı
yards
help
asst
faydası
benefit
good
profit
help
avail
use
yardımcın
help
helpful
helper
assistant
deputy
auxiliary
vice
associate
sidekick
of assistance
yardımcınız
help
helpful
helper
assistant
deputy
auxiliary
vice
associate
sidekick
of assistance

Examples of using Help you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Help you I can. Yes, mmmm.
Sana yardim edebilirim. Evet, mmmm.
I applaud your spirit, but it won't help you.
Çabanı takdir ediyorum ama faydası olmayacak.
I don't know. Maybe it will help you, too.
Belki sana da yardımı olacak.
God help you if you're wrong.
Yanılıyorsan, tanrı yardımcın olsun.
Your dwelling will be hell fire and no one will help you.
İşte böyle! Sığınağınız ateştir; hiçbir yardımcınız da olmayacaktır.
I can help you, John.
Sana yardim edebilirim, John.
Nothing you say can help you now.
Şu an söyleyediklerinizin size hiçbir faydası olmaz.
I think she could really help you.
Sana gerçekten yardımı dokunabilir.
And God help you if you're not.
Ve eğer değilsen Tanrı yardımcın olsun.
And God help you if she thinks you have wronged her.
Ona yanlış yaptığınızı düşünüyorsa Tanrı yardımcınız olsun.
Thank you. You know, I have a doctor friend who I think could help you.
Sana yardim edebilecegini düsündügüm bir doktor arakadasim var. Tesekkürler.
This will certainly help you.
Bunun kesin faydası olacaktır.
You know, flossing could help you with that gingivitis.
bu diş etlerine yardımı olabilir. Dokunma ona.
God help you if you're wrong.
Eğer yanıldıysan Tanrı yardımcın olsun.
God help you if you're not here.
Burda olmazsanız tanrı yardımcınız olsun.
It would help you realise your integration policy.
Entegrasyon politikanı gerçekleştirmene faydası olur.
I'm sorry. I can't help you.
Özür dilerim, sana yardim edemem.
Think it over. Help you do what?
Biraz düşünün. Ne yardımı?
Lord help you if that's true.
Eğer bu doğruysa Tanrı yardımcın olsun.
You have none besides God to protect or help you.
Sizin Allahtan başka ne hâminiz, ne yardımcınız yoktur.
Results: 8182, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish