HERB in Turkish translation

[h3ːb]
[h3ːb]
bitki
plant
herbal
herb
vegetable
flora
vegetation
crops
ot
weed
grass
pot
herbs
dope
marijuana
reefer
hay
smoke
the weed
herbün
herb
bitkiyi
plant
herbal
herb
vegetable
flora
vegetation
crops
bitkinin
plant
herbal
herb
vegetable
flora
vegetation
crops
herble
herbe
bitkisi
plant
herbal
herb
vegetable
flora
vegetation
crops
otlu
weed
grass
pot
herbs
dope
marijuana
reefer
hay
smoke
the weed
otu
weed
grass
pot
herbs
dope
marijuana
reefer
hay
smoke
the weed
herbi

Examples of using Herb in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Can you bring me some herb?
Biraz ot getirir misin?
This is when Judith and Herb broke up.
Bu Judithle Herbün ayrı kaldıkları zaman.
Floyd and I helped Herb catch that walleye, you germs.
Floydla o balığı yakalarken Herbe yardım etmiştik, sizi mikroplar.
We will have an herb omelette.
Biz otlu bi omlet alalım.
Herb and I are gonna see Oh, before I forget.
Unutmadan. Herble Geleceğe Dönüşü bir daha izleyeceğiz.
I will open a pharmacy and name it"Polina Herb.
Bir eczane açacağım… ve adı'' Polina Bitkisi'' olacak.
anyone who would use this herb is not afraid of you.
Şunu anlamalısın, bu bitkiyi kullanan kişi.
But there's herb.
Ama ot var.
Surprise.- Herb doesn't need any help, Alan.
Herbün yardıma ihtiyacı yok, Alan. Sürpriz.
You seen Herb?
Herbi gördün mü?
We owe it to Herb.
Bunu Herbe borçluyuz.
You're not at all bothered that I'm spending time with herb?
Ama Herble vakit geçirmem seni hiç rahatsız etmiyor, değil mir?
Okay. Do you want herb chicken or peanut butter?
Otlu tavuk mu, fıstık ezmesi mi istersin? Tamam?
Chinese herb.
Çin bitkisi.
The herb and garlic dog shit one? Just when I'm getting used to?
Ben sadece alıştığım zaman ot ve sarımsak köpek bok mu?
Surprise.- Herb doesn't need any help, Alan.
Sürpriz. Herbün yardıma ihtiyacı yok, Alan.
No, I haven't seen Herb!
Hayır, Herbi hiç görmedim!
Because he hears you giving Herb instructions like he's a blind guy in a mine field.
Çünki Herbe mayın tarlasındaki kör biri gibi verdiğin talimatları duymuş.
Where are you gonna score fresh herb?
Sen o kadar taze otu nerden bulcaksın ki? Annem-babam bir yere gidecek?
And our butter fountain in the same weekend. We said goodbye to our social chairman, Herb.
Organizasyon başkanımız Herble tereyağı şelalemize aynı hafta sonu veda ettik.
Results: 1374, Time: 0.0526

Top dictionary queries

English - Turkish