HIGH DOSE in Turkish translation

[hai dəʊs]
[hai dəʊs]
yüksek doz
high dose
overdose
higher dosage
yüksek dozda
high dose
overdose
higher dosage

Examples of using High dose in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
glucagon, high dose insulin, vasopressors
glukagon, yüksek dozda insülin, vazopresörler
A refinement of this technique is continuous hyperfractionated accelerated radiotherapy(CHART), in which a high dose of radiotherapy is given in a short time period.
Bu tekniğin gelişmiş şekli devamlı hiperfraksiyone hızlandırılmış radyoterapi( CHART) tekniğinde, yüksek dozda radyoterapinin kısa zaman aralığında verilmektedir.
Ten days ago. thirty Percocets, a high dose… So he was just dispensed.
Şimdi kontrol ettim de… on gün önce ona 30 Percocet yazılmış… yüksek bir doz.
Thirty Percocets, a high dose… So he was just dispensed… ten days ago.
Şimdi kontrol ettim de… on gün önce ona 30 Percocet yazılmış… yüksek bir doz.
adrenaline injections, high dose ibuprofen, caffeine, acupuncture, marijuana,
adrenalin enjeksiyonları… yüksek dozda ibuprofen, steroidler… trigger metastics,
of her for good, so you brought her to this lab and gave her a high dose of anesthesia that caused her to dry drown.
Onu bu laboratuara getirdin ve ona yüksek dozda anestezi verdin. Anestezi onu kuru olarak boğulmasına sebep oldu.
They calculated that the most exposed individual would get a fairly high dose- not life-threatening, but fairly high-
Hayatı tehdit eden bir seviyede değil ama doğrudan maruz kalınabilecek yüksek dozu hesaplıyorlar. Bu hesaplamaların nasıl yapıldığını kontrol ettim
wherein a buried high dose oxygen implant is converted to silicon oxide by a high temperature annealing process.
içerisinde gömülmüş yüksek dozda oksijen yerleşkesinin silikon okside dönüştürüldüğü SIMOX( Oksijenin yerleştirme sayesindeki ayrımı) sürecidir.
High doses cause a heart attack.
Ama yüksek dozda alınırsa kalp krizine sebep verir.
A swab from Kathy Meyers' eye has high doses of cyclopentolate.
Gözünde yüksek dozda Siklopentolat çıktı.
High doses and frequent uses can cause hallucinations delusions and thought disorder.
Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir.
It's, uh, lethal in high doses.
Yüksek dozda alınırsa ölümcüldür.
Patients have been given high doses.
Yüksek doz verildiği durumlar oldu.
We found high doses of ketamine in your husband's system.
Eşinizin kanında yüksek dozda ketamin bulduk.
High doses of prednisone.
Yüksek dozda prednizon.
High doses cause a heart attack. It's a heart drug.
Ama yüksek dozda alınırsa kalp krizine sebep verir. Kalp ilacıdır.
Hank was exposed to high doses Over a month or two.
Hank yüksek dozda maddeye bir ya da iki aydan fazla süre maruz kalmıştı.
And I have only just started taking a higher dose.
Daha yüksek dozda almaya başladım.
Some drugs can trigger a heart attack if taken in high doses.
Bazı ilaçlar diyorum, yüksek dozda alınırsa kalp krizine neden olur.
But in a much higher dose.
Ama çok daha yüksek dozda.
Results: 60, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish