HIGH-PROFILE in Turkish translation

üst düzey
senior
high-level
high-ranking
high-end
top-level
ultimate
upper-level
top-tier
top-notch
upscale
sansasyonel
sensational
high-profile
sensationalist
tabloid
splashy
a sensation
yüksek profilli
high profile
önemli
important
importance
care
value
significance
emphasis
matters
of that magnitude
priority
big
ünlü
fame
reputation
famous
celebrity
notoriety
XIII
double-x
prominence
yüksek profil
high profile
kamuoyunca tanınan

Examples of using High-profile in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And she's a royal, high-profile friendship robot.
Asil, üst düzey bir arkadaşlık robotu.
He had a couple of high-profile busts using wiretaps and creative surveillance techniques.
Telefon dinleme ve yaratıcı keşif teknikleri kullanarak birkaç sansasyonel baskın düzenlemiş.
I got calls from the Met, banks, several high-profile brokerage houses.
Bankalardan, devlet dairelerinden, birkaç üst düzey yatırım ofisinden aramalar var.
Recently several PRI governors have been accused of corruption in high-profile cases.
Son zamanlarda birçok PRI valisi sansasyonel olaylarda yolsuzlukla suçlanıyor.
It's a converted college campus now used solely for high-profile political prisoners.
Orası dönüştürülmüş bir üniversite kampüsü artık tamamen profili yüksek politik mahkumlar için kullanılıyor.
That made you very high-profile in Iceland. What happened next?
Bu da izlanda da sizi bayağı meşhur etti. Sonra ne oldu?
He's become too high-profile, and you have got evidence that could expose them.
O önemli biri ve sende de onları ifşa edecek delil var.
A high-profile missing persons case.
Üst düzeyli bir kayıp davası.
No high-profile Jobs. No.
Dikkat çeken işleri yok.
Tolcher said it was high-profile.
Tolcher tanınmış biri olduğunu söyledi.
Do you see that gorgeous blond talking to those high-profile politicians?
Şu meşhur politikacılarla konuşan Proenza Schoulerlı muhteşem sarışını görüyor musun?
High-profile victim, gas explosion.
Kurban önemli biri, gaz patlaması.
Make sure to request evidence from a current, high-profile case.
Yüksek önemli bir davadan kanıt istediğine emin ol.
High-profile divorce like this.
Böyle yüksek sosyete boşanmaları.
Nothing high-profile.
Önemli olmayan bir şey.
High-profile nature of this case.
Bu davanın yüksek nitelik taşıması.
I worked as a nanny for some extremely high-profile people, so I know the drill.
Çok yüksek derecedeki insanlar için bakıcılık yaptım yani bu işlerden anlarım.
High-profile?
Yüksek profil mi?
High-profile prisoner.
Yüksek önemde mahkûmlar.
I'm doing a series of columns on high-profile New York marriages.
New York sosyetesindeki evlilikler ile ilgili bir yazı dizisi hazırlıyorum.
Results: 193, Time: 0.1167

Top dictionary queries

English - Turkish