HORDE in Turkish translation

[hɔːd]
[hɔːd]
horde
güruh
the horde
mob
people
rabble
the crowd
sürüyü
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
ordusu
army
military
legion
sürü
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
kalabalık
crowd
busy
mob
populous
many people
big
large
turnout
multitude
populated
bir horde
horde
sürüsünün
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
sürüsü
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
sürüsünü
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
güruhu
the horde
mob
people
rabble
the crowd
ordusuna
army
military
legion
ordu
army
military
legion
kalabalığı
crowd
busy
mob
populous
many people
big
large
turnout
multitude
populated

Examples of using Horde in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Allowing a Horde soldier into Bright Moon?
Bir Horde askerini Parlak Aya getirmek mi?
We have to find that horde before it shows up at our gates.
O sürüyü bulmalıyız.- Kapımıza gelmeden önce.
Do you like Kevin now? The Horde is never letting go of the light and.
Kevini şimdi seviyor musun? Horde asla ışığı bırakmaz ve.
Even if we defeat this Demon horde… I will not abdicate.
Bu Şeytan sürüsünü mağlup etsek bile tahttan çekilmeyeceğim.
I suppose the horde of dark-eyed zealots won't be a problem either.
Sanırım kara gözlü yobaz sürüsü de artık sorun olmayacak.
So he knows where your mother's horde is? I mean, the walkers.
Annenin sürüsünün nerede olduğunu bilir mi? Yani aylakları.
One more pelt, one less Horde.
Bir deri daha… bir eksik Horde.
Alpha said that she would release the horde if we ever crossed her border.
Alpha eğer sınırı geçersek sürüyü serbest bırakacağını söylemişti.
My name is Luke, and I am Team Horde all the way.
Benim adım Luke, ve ben tüm yol boyunca Takım Horde.
A horde of Titans appears out of nowhere.
Bir Dev sürüsü ortaya çıkıyor.
I mean, the walkers. So he knows where your mother's horde is?
Aylakları kastediyorum. Yani annenin sürüsünün nerede olduğunu biliyor mudur?
When we find this Horde, I will take a mental health day.
Bu güruhu bulunca akıl sağlığı izni alacağım.
How I Vanquished the Ogre Horde.
Dev Sürüsünü Nasıl Mağlup Ettim.
A horde of cats is headed this way.
Bir kedi sürüsü buraya doğru geliyor.
You can convince the Horde and the world at the same time.
Dünyayı ve Güruhu aynı anda ikna edebilirsin.
So he knows where your mother's horde is? I mean, the walkers?
Aylakları kastediyorum. Yani annenin sürüsünün nerede olduğunu biliyor mudur?
He's leading a horde of Titans this way!
Bu şekilde bir Dev ordusuna öncülük ediyor!
Alpha's horde.
Alphanın sürüsünü.
Alpha said that she would release the horde if we ever crossed her border.
Alpha, eğer sınırı geçersek sürüyü salacağını söylemişti.
The horde's been seen, sweeping west!
Ordu görülmüş. Batıya yayılıyor!
Results: 274, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Turkish