HUNT in Turkish translation

[hʌnt]
[hʌnt]
av
hunting
prey
the hunt
hound
game
catch
quarry
kill
basset
shotgun
huntın
hunt
avlamak
hunting
to hunt
prey
shooting
fishing
to catch
avlanmak
hunting
to hunt
avı
hunting
prey
the hunt
hound
game
catch
quarry
kill
basset
shotgun
ava
hunting
prey
the hunt
hound
game
catch
quarry
kill
basset
shotgun
avına
hunting
prey
the hunt
hound
game
catch
quarry
kill
basset
shotgun
avla
hunting
to hunt
prey
shooting
fishing
to catch
huntun
avlıyoruz
hunting
to hunt
prey
shooting
fishing
to catch
avlan
hunting
to hunt
avlamaya
hunting
to hunt
prey
shooting
fishing
to catch
peşindedirler
avlanmaya
hunting
to hunt
avlanması
hunting
to hunt

Examples of using Hunt in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hunt the flesh, kill the flesh, eat the flesh.
Eti avla, eti öldür, eti ye.
Designed to look like Dylan Hunt. You're a type of explosive android decoy.
Sen Dylan Hunta benzeyecek şekilde tasarlanmış patlayıcı androidsin.
they will show you Following the hunt.
sana nereden izleyeceğini söyleyebilirler.- Ava çıkacaksın.
What does he want? An end to my public witch hunt.
Ne istiyor? Kamu cadı avına bir son.
We need to find that fixer and hunt down the real killer.
O iş bitiriciyi bulup gerçek katilin peşine düşmeliyiz.
Rayna will hunt me.
Rayna beni avlamak olacaktır.
But, you know, without you, I would hunt alone.
Fakat sadece seninle, yalnız avlanmak isterim.
Have you informed the British Government that Hunt has targeted the Prime Minister?
Huntun Başbakanı hedef aldığı konusunu İngiliz Hükümeti ile paylaştın mı?
My relationship with Professor Hunt is adult
Fakat Profesör Huntla olan ilişkim yetişin
Hunt my dick, bitch!
Benim aletimi avla sürtük!
What i saw was a man that looked like Dylan Hunt.
Ben Dylan Hunta benzeyen bir adam gördüm.
Follow me please. He's out for a hunt, Your Majesty.
Majesteleri lütfen beni izleyin. Ava çıktı.
An end to my public witch hunt What does he want?
Ne istiyor? Kamu cadı avına bir son?
But no one should have to hunt down their own mother.
Ama şartlar ne olursa olsun hiç kimse öz annesinin peşine düşmemeli.
You wanna hunt humans, you should remember we travel in packs.
Seyahatte olduğumuzu hatırlamalısın Sen insanları avlamak istiyorsun.
I love'em, they're great guys, but without you I hunt alone.
Çok iyi çocuklar, fakat sadece seninle, yalnız avlanmak isterim.
A few laps ago, James Hunt was looking like champion elect.
Birkac tur once James Huntun sampiyonluguna kesin gozle bakiliyordu.
Benjamin, meet Simon Hunt, a former star with our network.
Benjamin, Simon Huntla tanış, kendisi kanalımızın eski bir yıldızıydı.
We hunt witches for a living. What's normal, really?
Bizde cadı avlıyoruz… bu normal bir şey mi?
What's that? Hunt.
Avla. Neymiş o?
Results: 4884, Time: 0.0791

Top dictionary queries

English - Turkish