I CAPTURED in Turkish translation

[ai 'kæptʃəd]
[ai 'kæptʃəd]
yakaladım
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
yakaladığımı
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
yakalamıştım
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
yakaladığım
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending

Examples of using I captured in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lee and I captured 11 hard felons.
Kasımdan yılbaşına dek Lee ile birlikte 11 önemli suçlu yakaladık.
I captured him.
Onu ben ele geçirdim.
See the girl! I captured the girl!
Kızı ben esir aldım!
You can say I captured the Jap.
Japonları benim yakaladığımı söylersiniz.
I captured her.
Esir ettim onu.
Last year, I captured Jerome Valeska.
Geçen sene Jerome Valeskayı ben yakalamıştım.
I captured an escaped prisoner,- with a little help from Randy and a high-ranking canine officer.
Kaçak bir mahkûmu, Randy ve yüksek rütbeli bir K9 memurun da yardımıyla yakaladım.
I need you to show me the exact moment I captured her so I know when to travel back to.
Bana tam olarak onu hapsettiğim anı göstermen gerek. Böylece hangi ana geri dönmem gerektiğini bilirim.
Then why must I capture them?
Onları niye ben yakalıyorum öyleyse?
I capture beautiful maidens and sell them…!
Güzel kızları yakalar ve satarım…!
I capture your men with bag of water.
Ben yakalamak senin adamları, su torbası ile.
I capture your men with bag of water.
Ben yakalamak senin adamları,
Every time I capture Cicada it's always the same man.
Her zaman Cicadayı yakaladığımda hep aynı adam.
I Capture the Castle.
Şatovayı içeri alır.
Because if I capture the Black Ship and threaten next year's as well.
Siyah Gemiyi yakalarsam ve gelecek yılkini de tehdit edersem.
Good. Then you won't mind if I capture this moment for posterity.
Güzel, o zaman bu anı yakalamamın bir sakıncası yoktur.
Quick, who delivered Liam? I capture moment.
Çabuk, Liamı kim doğurtmuştu?- Anı yakalıyorum.
What if I capture Faith?
Ya Faithi yakalarsam?
Today I capture you once and for all!
Bugün seni son kez yakalayacağım!
But Count Dooku insists I capture the prince.
Fakat Kont Dooku Prensi yakalamam konusunda ısrar ediyor.
Results: 44, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish