I PRAYED in Turkish translation

[ai preid]
[ai preid]
dua ettim
to pray
prayer
to say a prayer
to say grace
prayin
invoke
dua ederdim
pray
he supplicates
he crieth
say a prayer
a prayer
says grace
he calleth
yalvardım
beg
pray
beggin
to plead out
yakardım
dua ettim ve bana seni verdi neden ben
ben hergün senin dönüşün için dua ediyoruz
dua etmiştim
to pray
prayer
to say a prayer
to say grace
prayin
invoke
dua ettiğimi
to pray
prayer
to say a prayer
to say grace
prayin
invoke
dua edersem
pray
he supplicates
he crieth
say a prayer
a prayer
says grace
he calleth
dua ettiğim
to pray
prayer
to say a prayer
to say grace
prayin
invoke
dua ederim
pray
he supplicates
he crieth
say a prayer
a prayer
says grace
he calleth
dua ederken
pray
he supplicates
he crieth
say a prayer
a prayer
says grace
he calleth

Examples of using I prayed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You laughed at me when I prayed to St. Rocco.
St. Roccoda dua ederken bana gülmüştün.
Everything was going to be okay. Like if I prayed hard enough.
Sanki yeterince dua edersem her şey iyi olacaktı.
You know, I prayed for the right kind of desire?
Doğru bir arzu için dua ettiğimi biliyor muydun?
The horse I prayed for when I was a boy.
Çocukken sahip olmak için dua ettiğim at.
Oh, no. I prayed for Catholics.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim.
No, but I prayed for it every night as a kid.
Hayır. Ama çocukken bunun için çok dua etmiştim.
I prayed to become rich… so I could buy this dump and tear it down.
Zengin olmak ve burayı satın alıp… yıkabilmek için dua ederdim.
You have no idea how hard I prayed.
Dua ederken, ne kadar zorlandığımı bilemessin.
I will tell you what I prayed for in the sept this morning.
Ben bu sabah septte ne için dua ettiğimi söyleyeyim.
She confronted my dad, and everything that I prayed wouldn't happen happened.
Babamla yüzleşti ve olmasın diye dua ettiğim herşey başıma geldi.
I prayed for death the night Willie died.
Willienin öldüğü gece ölmek için dua etmiştim.
I prayed for Catholics.
Ama Katolikler için de dua ederim.
I cried… and I prayed.
Ağlardım… ve dua ederdim.
I thought I prayed in silence.
Dua ederken yalnız olduğumu sanıyordum.
What I meant when I prayed with little Janka.
Ne zaman küçük Janka ile dua ettiğimi kastettim.
I prayed holding this rosary. Whenever I felt weary.
Ne zaman kendimi yılgın hissetsem… bunu tutarak dua ederim.
You're the type of man I prayed I would never meet!
Bir daha karşılaşmamak için dua ettiğim adamlardanmışsın!
St. Teresa, when I was little, I prayed to you for a fountain pen.
Aziz Teresa, küçükken bir dolmakalem için sana dua ederdim.
Mommy that I prayed. I hope you told God Almighty.
Umarım anneme… Ulu tanrım… dua ettiğimi söylemişsindir.
I prayed that my wife made it through the delivery.
Karım doğumu atlattı diye dua ederim.
Results: 692, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish